"be executed" - Dictionnaire anglais arabe

    "be executed" - Traduction Anglais en Arabe

    • يُعدم
        
    • يعدم
        
    • سيُعدم
        
    • ستنفذ
        
    • إعدامه
        
    • يعدموا
        
    • ستُعدم
        
    • سيعدمون
        
    • تحدد لإعدامه
        
    • تعدم
        
    • يتم إعدامك
        
    • يتم إعدامهم
        
    • يتم تنفيذها
        
    • سيعدم
        
    • اعدامه
        
    The verdict reads that, unless he decides to renounce his Christianity, Mr. Nadarkhani will be executed by hanging. UN وجاء في الحكم أنه ما لم يقرر السيد ندارخاني الرجوع عن إيمانه المسيحي فسوف يُعدم شنقاً.
    The night of the mass killings at Camp Reverie, you were about to be executed. Open Subtitles ليلة من القتل الجماعي في كامب خيالية، كنت على وشك أن يعدم.
    It states that in 21 days he'll be executed at the Seattle Science and Robotic Center. Open Subtitles تنص على أنه في غضون 21 يوما سيُعدم في مركز سياتل للعلوم الروبوتية
    The remark was further made that it was not clear how fines or confiscation orders were to be executed, particularly in cases where the convicted person was unwilling or unable to pay or to hand over goods declared forfeit. UN ولوحظ أيضا أن الكيفية التي ستنفذ بها الغرامات أو أوامر المصادرة غير واضحة، لا سيما في الحالات التي يكون فيها الشخص المدان غير راغب أو غير قادر على الدفع أو على تسليم السلع التي أعلن عن مصادرتها.
    He apparently called the writer an apostate, demanded that he should repent or be declared an apostate by the authorities, and that his marriage should then be ended and he should be executed. UN ونعت الكاتب، على ما يبدو، بالمرتد وطلب أن يتوب أو أن تعلن السلطات أنه مرتد وأن يُنهى زواجه وأن يجري إعدامه.
    I said that they should be executed quietly, but... Open Subtitles قلت بانهم يجب ان يعدموا بهدؤ لكن ..
    She is to be executed tomorrow, when the moon is at its height. Open Subtitles ستُعدم غداً حينما يكون القمر على أعلى إرتفاع
    All parents should be executed and children put into institutions. Open Subtitles يجب أن يُعدم جميع الأباء ويوضع الأطفال في مؤسسات.
    If removed under the Extradition Treaty, Canada could have asked for assurances from the United States that he not be executed. UN وإذا كان ترحيله قد تم بموجب معاهدة تسليم المجرمين، لتمكنت كندا من طلب ضمانات من الولايات المتحدة بأنه لن يُعدم.
    Any found absent proper watchword to be executed upon sight. Open Subtitles أي متمرد تجدوه مختفي يجب أن يُعدم على مرمي البصر
    He should be executed for speaking against the rule of Caesar, claiming he is king of the Jews. Open Subtitles وقال انه يجب أن يعدم لتحدثه ضد حكم القيصر، مدعيا انه هو ملك اليهود.
    If their activities were made public, some of the most powerful and influential men would go to prison or be executed. Open Subtitles إذا أنشطتها تم الملأ، بعض من أقوى والرجال نفوذا سيذهب إلى السجن أو يعدم.
    Any soldier talking about ma and pa will be executed. Open Subtitles أي جندي سيتحدث عن أم أو أب سوف يعدم.
    Even if a member of the commando doesn't obey my orders or doesn't follow the instructions outlined in advance will be executed. Open Subtitles وإذا عضو من الفرقة لم يخضع لأوامري أو لم يتتبع التعليمات المتفق عليها مسبقاً، سيُعدم
    Afterward, anyone carrying the virus will be executed. Open Subtitles و بعدَ ذلك، كلّ من يحملُ الفيروس سيُعدم.
    For that reason - and in so far as the death penalty can be considered as being necessarily and foreseeably applicable - Canada had a duty to seek assurances that Charles Chitat Ng would not be executed. UN ولهذا السبب وبالقدر الذي يمكن به اعتبار أن عقوبة اﻹعدام ستنفذ بالضرورة وعلى نحو يمكن توقعه - كان من واجب كندا أن تطلب ضمانات بأن عقوبة اﻹعدام لن تنفذ بحق تشارلز تشيتات نغ.
    In the Philippines in 1999 an adult male was the first person to be executed in 23 years. UN وفي الفلبين، كان ذكر بالغ هو أول شخص يجري إعدامه في 1999 خلال 23 سنة.
    Personally, I think that they should be killed, I mean, should be executed Open Subtitles أعتقد شخصياً أنهم يجب ان يقتلوا أعني يعدموا
    You're going to be executed for murder and for treason. And I'm going to be thereto watch. Open Subtitles ستُعدم بتهمة القتل والخيانة، وسأكون هناك للمشاهدة.
    - The first three are to be executed whilst I'm away. Open Subtitles الثلاثة الذين ذكرتهم أولا سيعدمون بينما أنا غائب
    (c) Wilfred Berry, reportedly scheduled to be executed on 3 March 1998 and who apparently requested to be sentenced to death and withdrew his legal appeals. UN (جـ) ويلفرد بيري، الذي تفيد التقارير أنه تحدد لإعدامه يوم 3 آذار/مارس 1998 والذي يبدو أنه طلب الحكم عليه بالإعدام وسحب استئنافه القانوني.
    In 1998, an adult woman was executed in Texas, the first woman to be executed in the United States since 1984. UN وفي سنة 1998، أعدمت امرأة راشدة في تكساس، وهي أول امرأة تعدم في الولايات المتحدة منذ سنة 1984.
    Cowards will not be tolerated. You'll be executed. Open Subtitles و لا يمكن الغفران للجبناء، سوف يتم إعدامك.
    The people who did that-they should be executed. Open Subtitles الأشخاص الذين فعلوا ذلك يجب أن يتم إعدامهم
    This was written to the President, states that in 21 days he'll be executed. Open Subtitles وقد كتب هذا الرئيس، يذكر أنه في 21 يوما انه سوف يتم تنفيذها.
    The death sentence was reportedly upheld by the Supreme Court, which added that, unless the accused decided to renounce Christianity, he would be executed by hanging. UN ويذكر أن المحكمة العليا أيدت حكم الإعدام وأضافت أن المتهم سيعدم شنقاً ما لم يقرر التخلي عن المسيحية.
    Your other boyfriend... is currently being interrogated in the bowels of the Pentagon, where he will eventually confess to his crimes, after which, it is my profound hope that he will be executed and that the next time you need me, Open Subtitles يحقق معه حالياً في امعاء وزارة لدفاع حيث سيعترف بجرائمه في النهايه بعدها ، انه املي العميق بأن يتم اعدامه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus