"be extreme" - Dictionnaire anglais arabe

    "be extreme" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Needless to say, casualties in the leading regiment may be extreme. Open Subtitles من المؤكد ان الخسائر في فرقة الطليعة ستكون كبيرة جدا
    You deserve better than their punishment, which would be... extreme. Open Subtitles أنتِ تستحقين أفضل من العقاب الذي سيكون الى ابعد حد
    And I've taken these pills, of which one of the side effects should be extreme paranoia about the side effects. Open Subtitles وكنت أتناول بعض الأقراص التي يفترض أن يكون أحد آثارها الجانبية الشك الزائد بآثارها الجانبية
    He might be extreme, but at least... he emotes. Open Subtitles قد يكون مُتطرّفاً، لكنّه يتعاطف على الأقل.
    Wouldn't it be extreme if you didn't get the scan and you dropped dead from a brain bleed? Open Subtitles ألن يكون مبالغاً به لو لم تحصل على الأشعة وسقطت ميتاً بسبب نزيف في الدماغ؟
    Both of them recently committed homicidal attacks and then died as a result of what appears to be extreme exhaustion. Open Subtitles قام كلاهما بارتكاب عمل أدّى للقتل ثمّ ماتا، لما يظهر أنّه نتيجة للإعياء الشديد.
    Love is the most powerful magic, so the cure must be extreme. Open Subtitles الحبّ أقوى سحر. لذا يجب أن يكون العلاج جذريّاً.
    If a terrorist were to detonate this in a major metropolitan city, the casualties would be extreme. Open Subtitles إذا إرهابي كانت أن تفجّر هذا في المدينة الحضرية الرئيسية، الإصابات ستكون متطرّفة.
    Therefore, banning fishing techniques would be extreme measures, justified only when the risk of irreversible damage to the resource or the community is high. UN ومن ثم، فإن حظر تقنيات الصيد يمثل تدبيرا متطرفا لا يمكن تبريره إلا عند توفر احتمال كبير بأن المورد أو المجتمع سيتعرض لضرر غير قابل لﻹزالة.
    Also, the injuries a victim suffers must be extreme in order to bring charges and where there has been a sexual assault, it is the police and not the victim who determines whether a forensic examination should be carried out. UN وأيضا، يجب أن تكون الإصابات التي لحقت بالضحية بالغة من أجل توجيه اتهامات وتحديد أين وقع الاعتداء الجنسي، والشرطة هي التي تقرر وليست المجني عليها ما إذا كان ينبغي إجراء فحص شرعي.
    Concerning economic sanctions imposed under Chapter VII of the Charter, there must be extreme flexibility if such sanctions were to be applied swiftly and effectively. UN وفيما يتعلق بالجزاءات الاقتصادية المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق، فيجب التزام منتهى المرونة إذا ما أريد لتلك الجزاءات أن تطبق بسرعة وفعالية.
    Sometimes these can be extreme enough to kill. Open Subtitles أحياناً تكون قوية بم يكفي لقتلها
    - That might be extreme, and expensive. Open Subtitles - من الممكن مدرسة خاصّة. - سيكون ذلك مبالغ به، ومكلِف.
    - But it has to be extreme, Paco. It has to be complete revolution! Open Subtitles - لكن يجب ان تكون متطرفة , باكو يجب أن تكون ثورةً متكاملة
    The board thinks that might be extreme... considering the fact that our ratings were... the highest we've ever had. Open Subtitles تعتقد اللجنة ان هذا يجب ان يكون نهائى... استنادا الى الحقائق المسجلة لدينا والتى تثبت... ان هذة هى اسوأ تصرفات واجهتنا.
    Darius, as you might imagine, his protection will be extreme, historic even. Open Subtitles ديريس، كما تتصور فان حراسته ستكون شديدة
    In a year's time, you will be extreme net worth individuals. Open Subtitles خلال عام، ستصبحا من فاحشي الثراء.
    Preliminary indications are that such a force would have to be very large, perhaps in the order of 50,000 troops including logistics elements, and that the difficulties of deploying it in land-locked Burundi would be extreme. UN وتشير الدلائل اﻷولية إلى أنه يتعين أن تكون هذه القوة الكبيرة جدا، وربما يكون قوامها ٠٠٠ ٥٠ فرد، بما في ذلك عناصر اﻹمداد والتموين، وأن الصعوبات المتعلقة بنشر هذه القوة في بوروندي غير الساحلية ستكون بالغة.
    While there may be extreme cases where these forms of detention can be appropriate in very specific circumstances, they need to be clearly defined in law and subject to judicial review as well as periodic independent review to ensure that they are ceased in respect of any individual as soon as no longer strictly necessary. UN وفي حين قد توجد حالات قصوى يمكن أن تعتبر فيها هذه الأشكال من الاحتجاز مناسبة في ظروف خاصة للغاية، فإنه لا بدّ من تعريفها بوضوح بموجب القانون وإخضاعها لمراجعة قضائية إضافة إلى مراجعة مستقلة منتظمة من أجل ضمان عدم استخدامها بحق أي فرد ما دامت لا تدعو الضرورة الشديدة إلى ذلك.
    Given that the project’s methodological flaws can be addressed with targeted review and reform, doing away with Doing Business altogether would be extreme and unnecessary. Countries like France, China, and India, dissatisfied with their low rankings, should not be allowed to eliminate or cripple the project. News-Commentary ولأن العيوب المنهجية التي تشوب المشروع يمكن معالجتها من خلال المراجعة المستهدفة والإصلاح، فإن التخلي عن تقرير ممارسة الأعمال بالكامل سوف يكون تصرفاً متطرفاً وغير ضروري. ولا يجوز للدول غير الراضية عن ترتيبها المتدني، مثل فرنسا والصين والهند، أن يُسمَح لها بإلغاء المشروع أو تعويقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus