"be king" - Traduction Anglais en Arabe

    • يكون ملكاً
        
    • يكون ملكا
        
    • يكون الملك
        
    • تكون الملك
        
    • تكون ملكاً
        
    • أكون ملكا
        
    • تكون ملك
        
    • تكون ملكا
        
    • أكون ملكاً
        
    • يصبح ملك
        
    • يصبح ملكا
        
    • أكون ملك
        
    • تصبح ملكا
        
    • تصبح ملكاً
        
    • سيكون الملك
        
    You must make him believe that he can be king once more. Open Subtitles عليكَ أن تجعله يعتقد أن يمكنهُ أن يكون ملكاً مرةً أخرى
    No, he made a choice to come home, to be king to his people. Open Subtitles لا، اختار العودة إلى كوكبه أن يكون ملكا لشعبه
    I'm no longer sure what it means to be king. Open Subtitles أنا لم يعد متأكدا ما يعنيه أن يكون الملك.
    Only a week ago, the public wanted you to be king. Open Subtitles قبل أسبوع فقط، و العام أراد لك أن تكون الملك.
    You want to be king in my castle. Open Subtitles لكننى أرى بالضبط ما تريده تريد أن تكون ملكاً لقلعتى
    I never asked for this. No more than I asked to be king. Open Subtitles لم أطلب هذا، كما لم أطلب أن أكون ملكا نحن لا نختار مصيرنا
    And another wishing to be king, who agitates Protestants and seizes English ships. Open Subtitles والاخر يتمنى ان يكون ملكاً ويثيرالبروتستانيينويستوليعلىالسفن . الانجليزية
    He was to be king. Open Subtitles كان عليه أن يكون ملكاً ، كان يخشى الوظيفو
    I'm nοt hearing the cries οf a defοrmed creature yearning tο be king. Open Subtitles لست أسمع صرخات مخلوق مشوّه يتوق إلى أن يكون ملكاً.
    If I can't arrange a charity auction, I don't deserve to be king of anywhere. Open Subtitles إذا لم تتمكن من ترتيب مزاد لم أكن أستحق أن يكون ملكا.
    Well, he may get his wish to return soon enough, oblivious to the fact that he may already be king. Open Subtitles ربما تتحقق امنيته ويعود قريبا غافلا النظر عن انه ربما يكون ملكا بالفعل
    It's the innocent people around them that have to live scared because some cholo with a 9 decides he wants to be king for a day. Open Subtitles والناس البريئة من حولهم الذين عليهم العيش خائفين لأن رجل عصابة مكسيكي مع مسدس 9 قرر أن يكون ملكا ليوم.
    He will naturally inherit the crown. George will never be king. Open Subtitles هو سيرث التاج بطبيعة الحال و جورج لن يكون الملك
    No, you can't be king, asshole. Okay? Open Subtitles لا, لايمكنُك أن تكون الملك أيها الأحمق, حسناً؟
    You may not be king, but your actions reflect on Francis, and he has the weight of thousands of lives, just like this one, on his shoulders. Open Subtitles لربما لن تكون ملكاً, لكن أفعالك تنعكس على فرانسس, ولديه حمل الاف الأرواح كما هذه,
    To kill and be king, is that all? Open Subtitles أقتل و أكون ملكا, هل هذا كل شيء؟
    If you go home now, people will say she has rejected you but, if you stay, you could be king of England. Open Subtitles اذا رجعت الان الناس سيقولون انها رفضتك لكن اذا بقيت قد تكون ملك إنجلترا
    He said that I should be king of Wessex and that you, you should be a king too. Open Subtitles قال أن علي أن اكون ملك ويسكس و أن عليك أن تكون ملكا أيضا
    Straight up, better to be king here than a butthole over there. Open Subtitles وبكل صراحة أفضل أن أكون ملكاً على هذه القلعة على أن أكون مفتوح المؤخرة في مجتمعهم
    It is hard, Mother, to be born to rule and yet know I will never be king. Open Subtitles هل من الصعب , امي ان يولد الشخص لكي يحكم ومع ذلك يعرف بأنه لن يصبح ملك ابداً
    Can you blame anyone for wanting to be king? Open Subtitles يمكنك القاء اللوم على اي شخص لانه يريد ان يصبح ملكا ؟
    That I'm not his fool! That I'm meant to be king of this god-forsaken place! Open Subtitles وأنّي لست أحمقاً وأنّ قدري أنْ أكون ملك هذا المكان المنبوذ
    I cannot think why you want to be king of such an extraordinary people, Demaratus. Open Subtitles -انا لا استطيع ان اافكر بهذا,لماذا تريد ان تصبح ملكا عى مثل هؤلاء القوم الاستثنائيين يا ديماريتوس؟
    Well, that is what it is to be king. Open Subtitles حسناً، هذا ما هو عليه أن تصبح ملكاً
    He doesn't know that he'll be king soon enough, but he should be here. Open Subtitles لايعرف بأنه سيكون الملك قريباً, لكن يجب أن يكون هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus