"be proficient at or in" - Dictionnaire anglais arabe

    "be proficient at or in" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    The Commission recalled that the General Assembly, in its resolution on multilingualism, noted that it was desirable for international staff to be proficient in at least one of the working languages and encouraged to be proficient in one or more of the official languages in use in their organizations. UN وأشارت اللجنة إلى قرار الجمعية العامة المتعلق بالتعددية اللغوية فذكرت أنه يفضل في الموظف الدولي أن يتقن لغة واحدة على اﻷقل من لغات العمل وينبغي أن يشجع على اتقان واحدة أو أكثر من اللغات الرسمية المستخدمة في المنظمات.
    (b) To what extent does proficiency in more that one official or working language bear on staff mobility? Are staff members outposted at the field level required to be proficient in the official language of the host country whether or not the language is one of the official languages of the Organization? UN (ب) ما مدى تأثير إجادة لغة رسمية أو لغة عمل أو أكثر على تنقل الموظفين؟ هل يطلب من الموظفين الذين يعملون في مراكز خارجية بالرتبة الميدانية إجادة اللغة الرسمية للبلد المضيف سواء كانت هذه اللغة إحدى اللغات الرسمية للمنظمة أم لا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus