"be put to the test" - Dictionnaire anglais arabe

    "be put to the test" - Traduction Anglais en Arabe

    • محك اختبار
        
    • موضع اختبار
        
    The capacity of the United Nations to respond to multiple and changing challenges will continue to be put to the test in the coming years and well into the twenty-first century. UN وستظــل قــدرة اﻷمــم المتحــدة علــى الاستجابة الى التحديات الكثيرة والمتغيرة محك اختبار في السنوات المقبلة وفي القرن الحادي والعشرين.
    The Mediterranean — a fragile sea over which passes one-sixth of the world's maritime traffic and a third of its international trade, and whose waters are renewed only every 100 years — is a pilot area in which the ambitions of and the commitments entered into at Rio will be put to the test. UN إن البحر اﻷبيض المتوسط - وهو بحر ذو بيئة ضعيفة يمر فوقه سدس الملاحة البحرية للعالم، وثلث تجارته الدولية، ولا تتجدد مياهه إلا مرة كل ١٠٠ عام - منطقة رائدة للبرامج التجريبية ستكون محك اختبار الطموحات والالتزامات التي قطعت في ريو.
    Now that this entity is a reality rather than an aspiration, we will all be put to the test. UN والآن بعد أن أصبح هذا الكيان حقيقة واقعة وليس طموحا، سنكون جميعا موضع اختبار.
    The United Nations will be put to the test. UN إن الأمم المتحدة ستكون موضع اختبار.
    146. The legal aid policy will be put to the test, as will the capacity of the Legal Advisory Section to support a number of defence teams with different priorities. UN 146 - وسيكون نظام المعونة القضائية موضع اختبار وكذلك قدرة قسم المشورة القانونية على تقديم الدعم إلى عدد من فرقاء دفاع التي تختلف أولوياتها.
    But I don't want that to be put to the test. Open Subtitles B لكني لا اريد هذا ان اكون موضع اختبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus