"be refreshed" - Dictionnaire anglais arabe
"be refreshed" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
The dashboard will be refreshed periodically to manage the travel function. | UN | وسيجري تحديث اللوحة دورياً في سياق إدارة وظيفة السفر. |
"The tree of liberty must be refreshed from time to time with the blood of patriots and tyrants." | Open Subtitles | إن شجرة الحرية يجب تحدث من وقت لآخر بدماء الوطنيين والطغاة |
From time to time, the tree of Liberty must be refreshed with the blood of patriots. | Open Subtitles | من وقت لآخر، يجب أن يكون شجرة الحرية استرجعت بدماء الوطنيين. |
The rain is ending. Oh, well, everything will be refreshed and breathe. | Open Subtitles | هذه هى النهايه الان كل شيئ سيتم انعاشه و يتنفس |
The Tree of Liberty must be refreshed with the blood of patriots and tyrants. Right. | Open Subtitles | شجرة الحرية يجب ان تسقى بدماء الفدائيين و الابرياء |
We'll take you to a loving place, where you can rest and be refreshed. | Open Subtitles | تعالا معنا. سوف نأخذكما إلى مكان للمحبة حيث يمكنكما أن تستريحا و تنتعشا |
Electronic records need to be refreshed, periodically recopied, and moved to new electronic platforms as technology advances. | UN | ويتعين في هذا السياق تحديث السجلات الإلكترونية وإعادة نسخها بشكل دوري وتحويلها إلى أنساق إلكترونية جديدة وفقاً لما تقتضيه التطورات التكنولوجية. |
You would be refreshed. Then you would die. | Open Subtitles | سوف تشعرُ بالحيويه ومن ثَمَّ ستموت |
"The tree of liberty must be refreshed from time to time with the blood of patriots." | Open Subtitles | ...شجرة الحرية يجب أن تكون منتعش من وقت إلى آخر بدم الوطنيين... |
Oh, it's normal, look now it will be refreshed. | Open Subtitles | إنه طبيعي , والآن سيعود مرةً أخرى |
I have here another copy, in the circumstance Gen. Heydrich would like to be refreshed of its contents for the sake of maintaining harmony between the Gestapo and the Foreign Office. | Open Subtitles | لدي هنا نسخة أخرى، في الظروف الجنرال هيدريش... ... أود أن يكون منتعشة من محتوياته من أجل الحفاظ على الانسجام... |
The money will be refreshed annually, so long as Sam is still chairman of Pacific Pictures and its parent company. | Open Subtitles | سيرسل المال بشكل سنوي على أن تحتفظ (سام) برئاسة (باسيفيك بيكتتشيرز) والشركة الأم |
Jolayemi stays up with Franny so I can have a good night's sleep and be refreshed in the morning. | Open Subtitles | ماذا؟ ستبقى (جوليامي) مع (فراني) في الليل حتى أنام جيداً وأكون منتعشة في الصباح |
I suppose it could be refreshed. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه يمكن إنعاش ذاكرتي |
You want to be refreshed, right? | Open Subtitles | تريد أن تكون نشيطاً، صحيح؟ |
So her recollection can be refreshed. | Open Subtitles | حتي يتسنّي لي إنعاش ذاكرتها |
They'll be refreshed. | Open Subtitles | سوف يصبحن منتعشات |
"The tree of liberty must be refreshed from time to time... with the blood of patriots and tyrants." Thomas Jefferson. | Open Subtitles | "يجب إعادة إنعاش شجرة الحرية بين الحين والآخر..." "بدماء الوطنيين والطغاة." (توماس جيفرسون) |
"The tree of liberty must be refreshed | Open Subtitles | "إن شجرة الحرية يجب أن تروى" |
The tree of liberty must be refreshed from time to time with the blood of patriots and tyrants. | Open Subtitles | (علينا أن نفرح (جون |