"be torn" - Dictionnaire anglais arabe
"be torn" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
That they may not be torn apart by hatred and dissension, | UN | ليست تمزقه اﻷضغان والفتن باق على الدهر يرقى للعلى يمنا |
Without minds like yours, this country will be torn apart in cyberspace. | Open Subtitles | دون الناس مثلك يريدون هذا البلد يجري حطم في الفضاء الإلكتروني. |
The mansion was due to be torn down for a housing tract. | Open Subtitles | القصر كان في إنتظار الهدم كي يتم تحويله إلى منطقة سكنية |
Unless we stand together and invent new approaches to the global challenges we all face, we shall be torn apart by fear and self-destructive interests. | UN | وما لم نقف معا ونبتكر أساليب جديدة للتصدي للتحديات العالمية التي نواجهها جميعا، سيمزقنا الخوف والمصالح الذاتية المدمرة. |
To accomplish that goal, walls had to be torn down, bridges had to be built and efforts had to be made to bring the human family closer together. | UN | وتحقيقا لذلك الهدف، تعين هدم جدران وبناء جسور وبذل جهود لتقريب الأسرة البشرية. |
Field dressings are issued in sealed waterproof pouches to keep them clean and dry; the pouch can be torn open when required. | UN | وتصدر الضمادات الميدانية في جراب مختوم صامد للماء لتظل نظيفة وجافة ويمكن فتح الجراب عند اللزوم. |
The world continues to be torn by regional and ethnic conflicts, and there is a real threat of proliferation of nuclear weapons. | UN | فما زال العالم تمزقه الصراعات اﻹقليمية والعرقيــة، وهنــاك تهديد حقيقي بانتشار اﻷسلحة النووية. |
The Somali capital, Mogadishu, continues to be torn among different groups. | UN | وما زالت مقديشيو، عاصمة الصومال، ممزقة بين مجموعات مختلفة. |
Field dressings are issued in a sealed waterproof pouch to keep them clean and dry; the pouch can be torn open when required'; | UN | ويوزع الضماد الميداني في جراب مختوم صامد للماء ليحافظ على الضمادة نظيفة وجافة؛ ويمكن فتح الجراب عند الحاجة`؛ |
Field dressings are issued in a sealed waterproof pouch to keep them clean and dry; the pouch can be torn open when required'; | UN | تصدر الضمادات الميدانية في جراب مختوم صامد للماء لتظل نظيفة وجافة ويمكن فتح الجراب عند الطلب؛ |
Field dressings are issued in a sealed waterproof pouch to keep them clean and dry; the pouch can be torn open when required'; | UN | ويوزع الضماد الميداني في جراب مختوم صامد للمياه حفاظا على نظافته وجفافه؛ ويمكن فتح الجراب عند اللزوم`؛ |
Field dressings are issued in a sealed waterproof pouch to keep them clean and dry; the pouch can be torn open when required'; | UN | وتأتي الضمادات الميدانية في جراب مختوم صامد للماء لإبقائها نظيفة وجافة؛ ويمكن عند الحاجة فتح الجراب`؛ |
But the greater truth is that those whose hearts will be torn asunder most by your departure are the poor and the underprivileged of this world. | UN | ولكن الحقيقة الأعظم هي أن أولئك الذين ستتمزق قلوبهم أشد التمزق بسبب رحيلكم هم الفقراء والمحرومون في هذا العالم. |
We hope that peace will be possible, we hope that peace will be lasting in the parts of the world which continue to be torn by suffering and military conflicts. | UN | ويحدونا الأمل لأن يكون هذا السلام ممكناً ودائماً في جميع أرجاء العالم الذي تمزقه المعاناة والمنازعات المسلحة. |
The wall was a major obstacle to all efforts by the international community to resolve the question of Palestine, and must be torn down without delay. | UN | وهو يشكل عقبة رئيسية تعترض سبيل كافة الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لحل قضية فلسطين، ويجب هدمه دون إبطاء. |
Field dressings are issued in sealed waterproof pouches to keep them clean and dry; the pouch can be torn open when required. | UN | وتوزع الضمادات الميدانية في جراب مختوم مقاوم للماء لتظل نظيفة وجافة ويمكن فتح الجراب عند اللزوم. |
The differences between North and South necessitate a far-reaching dialogue in order that mankind may not be torn asunder yet again. | UN | إن التفاوتات القائمة بين الشمال والجنوب تقتضي إجراء حوار مستفيض ﻷجل إنقاذ الجنس البشري من التمزق مرة أخرى. |
And you don't consider that the house will be torn down 20 years later. | Open Subtitles | ولن يضع في الحسبان أن المنزل سيقلب بعد 20 سنة |
Our version of Santa, but instead of not getting gifts if you don't behave, you'll be torn apart alive. | Open Subtitles | نسخة من سانتا، ولكن بدلا من عدم الحصول على الهدايا إذا لم تكوني جيدة التصرف، سوف تتمزقين وانتِ على قيد الحياة. |
My Lord, if I'm to be torn apart by wild beasts, it is thy will. | Open Subtitles | يا إلهي إن كانت الجوامح ستمزقني فهذه إرادتك |