"be tossed" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    So she could be tossed out with all the trash? Open Subtitles حتى انها يمكن قذف بها مع كل سلة المهملات؟
    Anything that could be tossed is already on the ground. Open Subtitles أي شيء يمكن أن أرميه هو حالياً على الأرض
    Those historic words were not just another catch-phrase, to be tossed aside when the spotlight moved on to other subjects, but words full of meaning for Americans. UN وهذه الكلمات ليست مجرد صيغة جديدة يعتريها النسيان بسرعة عندما تسلﱠط اﻷضواء على هدف آخر، ولكنها كلمات مستمدة من التاريخ ويفهمها اﻷمريكيون فهما جيدا.
    Who, in this case, happens to be a vulnerable single mom who does not need to be tossed aside like a sock. Open Subtitles التي بالمناسية أصبحت أم وحيدة معرضة للخطر التي لا تحتاج أن ترمى جانباً كالجوارب.
    In the houses that were closest to the cemetery, the contents of wardrobes appeared to be tossed around, Open Subtitles في البيوت القريبة من المقبرة كانت تتطاير الاشياء من الخزائن
    You are a scared, little kid convinced he'll be tossed aside the second he isn't needed. Open Subtitles إنّك طفل خائف مقتنع بأنّه سيُنبذ لدى عدم الحاجة إليه.
    If it turns out there is a beef between Elisha and him, this whole case could be tossed for entrapment. Open Subtitles لو اتضح أن هناك علاقة بين اليشا وبينه فمن الممكن أن تكون كامل القضية عبارة عن فخ
    You'd think that when the artistic ambitions of a movie are non-existent, the work would be tossed off in a week. Open Subtitles يراود هذا الإعتقاد الفني عندما تكون طّموحته بالفيلم عالية. فقد يهبط الفيلم في أسبوع.
    You wanna stay well within the bounds of your legal authority, because if you step over the line, the evidence is gonna be tossed. Open Subtitles تدوس على حقوق في نفس الوقت. هل تريد أن تبقى ضمن حدود السلطة القانونية الخاصة بك، لأنه إذا كنت خطوة على الخط، و
    I didn't spend the best years of my life with that man to be tossed aside with nothing. Open Subtitles انا لم انفق سنوات حياتي مع ذلك الرجل لكي يلقيني جانباً مع لا شيء
    I'll get his father down from the borders and if the prodigal defies his father, he'll be tossed out of his heirdom on his prodigal snout. Open Subtitles سوف أجلب والده إلى هنا من الحدود وإن كان ذلك الضال يتحدة والده، سيتم حرمانه من حقه كوريث بسبب ضلاله.
    Your legacy will be tossed into the ashes, your name blackened by acrimony and cowardice. Open Subtitles وهو كل تاريخك سيذهب هباءاً ويتحول إلى رماد وسيتشح أسمك بالسواد والجُبن
    The eggs are supposed to be tossed between students, not at the principal. Open Subtitles يُفترض أن يُقذف البيض ما بين الطلاب، وليس على المدير
    A 10-year-old alliance shouldn't be tossed aside without good cause. Open Subtitles تحالف 10 سنوات لا يجب ان يلقى جانبا بدون سبب وجيه
    I can't afford to be your plaything and be tossed aside once you inevitably desire a new carnal conquest. Open Subtitles لا أستطيع تحمل أن أكون لعبتك وأن أُقذف جانبا عندما سترغبين حتما بإشباع جديد لشهوتك
    No man's vinyl deserves to be tossed in the drink. Open Subtitles لا يوجد رجل يستحق أن أن يقذف بعمله في النهر.
    But because of your childish love, does it have to be tossed aside for you to come to your senses? Open Subtitles لكن بسبب حبك الطفولى، هل يجب ان يرمي جانبا حتى تعود الى رشدك؟
    But because of your childish love, does it have to be tossed aside for you to come to your senses? Open Subtitles لكن بسبب حبك الطفولى، هل يجب ان يرمي جانبا حتى تعود الى رشدك؟
    You'd think that when the artistic ambitions of a movie are non-existent, the work would be tossed off in a week. Open Subtitles يراود هذا الإعتقاد الفني عندما تكون طّموحته بالفيلم عالية. فقد يهبط الفيلم في أسبوع.
    Ah, it's just a petty list of 18 nonsense reasons why the case should be tossed. Open Subtitles قائمة تافهه من 18 سبب غير منطقي لماذا علينا اسقاط الدعوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus