A concentrated beam of light has been pouring into this very shed for decades, creating a massive pinhole camera. | Open Subtitles | شعاع مركز من الضوء كان ،ينهمر بداخل هذا الكوخ لعقود من الزمن خالقا ًكاميرا ذات ثقب هائل |
A blinding beam of energy surging for trillions of miles. | Open Subtitles | شعاع من الضوء خاطف للأبصار ينفجر لمسافة تريليونات الأميال |
Fifty years ago in Paris, my delegation called the Declaration a beam of light in the history of mankind. | UN | وقبل خمسين سنة في باريس، نعت وفدي اﻹعلان بأنه شعاع ضوء في تاريخ البشرية. |
The facets of the gemstone have been carefully cut to reflect a beam of light that allow the machine to pierce the very fabric of time. | Open Subtitles | نواحي الحجر تم قطعها بعناية لكي تعكس شعاع ضوء الذي يسمح للآلة بأن تثقب خام الوقت |
Yeah, I'm feeling like this tractor beam of male energy... that I haven't felt anywhere else this weekend. | Open Subtitles | أجل, أشعر بشعاع جاذب من الطاقة الذكرية التي لم أشعر بها في مكان آخر بهذه العطلة الأسبوعية. |
I've been sending a modulated beam of tachyons into the rift. | Open Subtitles | لقد تم إرسال شعاع التضمين من تاشيونس في الصدع. |
I've been sending a modulated beam of tachyons into the rift. | Open Subtitles | لقد تم إرسال شعاع التضمين من تاشيونس في الصدع. |
That does look like a highly concentrated beam of solar energy. | Open Subtitles | ذلك لا تبدو مثل شعاع عالية التركيز الطاقة الشمسية. |
And what I perceived was the tiniest beam of light that to me was the final form of life. | Open Subtitles | وماستشعرته كان أرفع شعاع ضوء و الذي كانَ بالنسبة لي آخر شكل للحياة |
But how does a prism spread out the colors concealed in a beam of sunlight? | Open Subtitles | ولكن كيف للموشور ان يفرق الألوان الكامنة في شعاع ضوء الشمس؟ |
What we're going to see today is the launch of the first beam of protons around this enormous ring. | Open Subtitles | ماذا نحن في طريقنا لرؤيته اليوم؟ هو إطلاق أول شعاع من البروتونات حول هذه الحلقة الهائلة |
That there was one beam of light this morning. | Open Subtitles | أن هناك شعاع واحد من ضوء هذا الصباح |
It emits a focused beam of sound which can disorient | Open Subtitles | ينبعث منها شعاع مركز من الصوت الذي يمكن أن تشوش |
She is hilarious, she is wonderful, a beam of light in this dark, dark office. | Open Subtitles | إنها مضحكة جدا ،إنها رائعة شعاع من الضوء في هذا المكتب الموحش للغاية |
I barely escaped with my life, but not before I saw everything I hold dear get wiped out by a beam of light from the sky. | Open Subtitles | هربت بالكاد بحياتي ، لكن ليس قبل أن أرى كل شيء عزيز عليَّ أصبح مباداً بواسطة شعاع ضوء من السماء |
Every beam of light in the universe... travels at the same speed in empty space... no matter how fast the star or comet or galaxy... that emits it is moving. | Open Subtitles | كل شعاع ضوئى بالطبيعة يسافر بسرعة ثابتة في الفضاء الفارغ لا يهم كم سرعة تحرك النجم أو المذنب أو المجرة التي تُشعه |
Ifyou're gonna die anyway... you might as well die in a spectacularway. You would be in the beam of the pulsar. | Open Subtitles | ستكون في مسار شعاع النجم النابض وهكذا ، مع كل دوران |
What if I shine a beam of light at you on the bank from my boat? | Open Subtitles | ماذا لو اضأت شعاع نور عليك في الخلف في القارب ؟ |
A beam of light came down, and they took her into the sky. | Open Subtitles | شعاع من الضوء نزل إلي تحت وأخذوا ابنتي إلي السماء |
A beam of light could travel around the Earth seven times in one second. | Open Subtitles | قد يرتحل شعاع الضوء حول الأرض سبع مرّات في ثانية واحدة |
But other proposals suggest... it may be possible to stop Armageddon... with nothing more than a beam of light. | Open Subtitles | لكن إقتراحاً آخر يقول أنه من الممكن إيقاف الكارثة فقط .. بشعاع ضوئى |