"bearing in mind the report" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإذ تضع في اعتبارها تقرير
        
    • وإذ يضع في اعتباره تقرير
        
    • مع مراعاة تقرير
        
    • وإذ تضع في الاعتبار تقرير
        
    • وإذ يضع في اعتباره التقرير الذي قدمته
        
    • آخذا في اعتباره تقرير المقرر
        
    • آخذة في الاعتبار تقرير
        
    • إذ تضع في اعتبارها تقرير
        
    bearing in mind the report of the SecretaryGeneral on children and armed conflict (S/2002/1299), UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاعات المسلحة (S/2002/1299)،
    bearing in mind the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير المقرر الخاص عن حقوق الإنسان للمهاجرين()،
    bearing in mind the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها()،
    bearing in mind the report of the Commission on Transnational Corporations on its twentieth session, To be issued as Official Records of the Economic and Social Council, 1994, Supplement No. 12 (E/1994/32). UN وإذ يضع في اعتباره تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن دورتها العشرين)١(
    bearing in mind the report of the Commission on Transnational Corporations on its twentieth session, Official Records of the Economic and Social Council, 1994, Supplement No. 12 (E/1994/32). UN وإذ يضع في اعتباره تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن دورتها العشرين)١(،
    Approves the fourth country programme for the Sudan with the understanding that the activities as proposed: (a) will have a primary focus on food security and sustainable rural agriculture development; and (b) will be subject to a policy review, after one year, of the impact of the overall enabling environment of the country on the implementation of the programme, bearing in mind the report of the Standing Committee on Programme Matters; UN يوافق على البرنامج القطري الرابع للسودان على أن: )أ( تركز اﻷنشطة المقترحة أساسا على اﻷمن الغذائي والتنمية الزراعية الريفية المستدامة؛ و )ب( يخضع لاستعراض للسياسة يُستعرض فيه، بعد مضي عام، أثر البيئة التمكينية العامة في البلد على تنفيذ البرنامج، مع مراعاة تقرير اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية؛
    Having reviewed the issues before it at its forty-sixth session, including the report of the Subcommittee of the Whole on International Protection 30/ and of the Subcommittee on Administrative and Financial Matters, 31/ and bearing in mind the report of the Working Group on Executive Committee Working Methods, 32/ UN وقد استعرضت المسائل المعروضة عليها في دورتها السادسة واﻷربعين، بما فيها تقرير اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية)٣٠( وتقرير اللجنة المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية)٣١(، وإذ تضع في الاعتبار تقرير الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية)٣٢(،
    bearing in mind the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in all regions of the Sudan (A/62/354) and urging the implementation of the recommendations contained therein, UN وإذ يضع في اعتباره التقرير الذي قدمته المقررة الخاصة بشأن حالة حقوق الإنسان في جميع مناطق السودان (A/62/354) ويحث على تنفيذ التوصيات الواردة فيه،
    (a) Review developments pertaining to the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples, including information requested by the Secretary-General to analyse such materials, and to submit its conclusions to the Sub-Commission, bearing in mind the report of UN )أ( لاستعراض التطورات المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للشعوب اﻷصلية، بما في ذلك المعلومات التي يطلبها اﻷمين العام لتحليل هذه المواد، وتقديم استنتاجاته إلى اللجنة الفرعية، آخذا في اعتباره تقرير المقرر الخاص للجنة الفرعية السيد خوسيه ر.
    1. Calls upon Member States to continue to participate effectively in the implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, inter alia, through national strategies and policies and by improving data collection and sharing ideas, information and good practices, bearing in mind the report of the Secretary-General containing the strategic framework for future implementation of the Madrid Plan of Action; UN 1 - يهيب بالدول الأعضاء أن تواصل المشاركة بفعالية في تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002، بطرائق منها وضع استراتيجيات وسياسات وطنية، وعن طريق تحسين جمع البيانات وتبادل الأفكار والمعلومات والممارسات الجيدة، آخذة في الاعتبار تقرير الأمين العام الذي يتضمن الإطار الاستراتيجي لتنفيذ خطة عمل مدريد في المستقبل()؛
    bearing in mind the report of the Working Group on the equitable geographical distribution of Member States in the Secretariat, A/C.5/48/45. UN إذ تضع في اعتبارها تقرير الفريق العامل المعني بالتوزيع الجغرافي العادل للدول اﻷعضاء في اﻷمانة العامة)٥(،
    bearing in mind the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين()،
    bearing in mind the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها()،
    bearing in mind the report of the Secretary-General of 7 July 1994, A/49/217-E/1994/103. UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ تموز/يوليه ٤٩٩١)١( المقدم عملا بالقرار ٨٤/١١١،
    bearing in mind the report of the SecretaryGeneral on children and armed conflict (A/59/695S/2005/72), UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة (A/59/695-S/2005/72)،
    bearing in mind the report of the SecretaryGeneral on children and armed conflict (A/59/695S/2005/72), UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة (A/59/695-S/2005/72)،
    bearing in mind the report of the Secretary-General on the role and achievements of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in assisting the Government and people of Cambodia in the promotion and protection of human rights, UN وإذ يضع في اعتباره تقرير الأمين العام عن دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها()،
    bearing in mind the report of the Secretary-General on the role and achievements of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in assisting the Government and people of Cambodia in the promotion and protection of human rights, UN وإذ يضع في اعتباره تقرير الأمين العام عن دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها()،
    bearing in mind the report of the Secretary-General on the role and achievements of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in assisting the Government and people of Cambodia in the promotion and protection of human rights, UN وإذ يضع في اعتباره تقرير الأمين العام عن دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها()،
    bearing in mind the report of the Secretary-General on the role and achievements of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in assisting the Government and people of Cambodia in the promotion and protection of human rights, UN وإذ يضع في اعتباره تقرير الأمين العام عن دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها()،
    411. The Committee noted with concern the modest increase in the level of resources, bearing in mind the report of the Office of Internal Oversight Services on evaluation (E/AC.51/1999/4) on the inability of the Department of Public Information to implement all mandated activities because of the lack of resources. UN ١١٤ - ولاحظت اللجنة بقلق الزيادة المتواضعة في مستوى الموارد، مع مراعاة تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التقييم )E/AC.51/1999/4( فيما يتعلق بعجز إدارة شؤون اﻹعلام عن تنفيذ جميع اﻷنشطة المعهود بها إليها بسبب الافتقار إلى الموارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus