"became a member" - Traduction Anglais en Arabe

    • أصبحت عضواً
        
    • أصبح عضوا
        
    • أصبحت عضوا
        
    • أصبح عضواً
        
    • بدأت عضوية
        
    • أصبحت توفالو عضواً
        
    • أصبحنا عضوا
        
    • أصبحنا عضواً
        
    • وأصبحت عضوا
        
    And, uh, could you tell us how you became a member of the Ra'id, and what you did for this terrorist organization? Open Subtitles وهل يمكنك أن تصف لنا كيف أصبحت عضواً في تلك الجبهة وما الأعمال التي قمت بها لصالح هذه المنظمة الإرهابية؟
    Malaysia became a member of the Human Rights Council of the United Nations in 2006. UN فقد أصبحت عضواً في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في عام 2006.
    He maintains that there is no order in his personal file to show that he became a member of the Security Police. UN وهو يؤكد أنه لا يوجد في ملفه الشخصي أي دليل يبين أنه أصبح عضوا في شرطة اﻷمن.
    CISNOC became a member of the International Olympic Committee in 1987. UN وقد أصبحت عضوا في اللجنة الأوليمبية الرياضية في عام 1987.
    It became a member of the International Competition Network in 2012. UN وقد أصبح عضواً في شبكة المنافسة الدولية في عام 2012.
    Ireland has not seen any meaningful work since we became a member in 1999. UN ولم تشهد آيرلندا، منذ أن أصبحت عضواً في المؤتمر في عام 1999، أي عمل هادف قام به المؤتمر.
    The United Nations has played a central role in Austria's foreign policy ever since my country became a member in 1955. UN ظلت الأمم المتحدة تؤدي دوراً محورياً في سياسة النمسا الخارجية منذ أن أصبحت عضواً في المنظمة عام 1955.
    In 2009 I became a member of the SPT. UN في عام 2009 أصبحت عضواً في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب.
    Brunei Darussalam became a member of the United Nations Alliance of Civilizations Group of Friends in 2012 and participated in several inter-faith dialogues. UN فبروني دار السلام أصبحت عضواً في مجموعة أصدقاء مبادرة الأمم المتحدة من أجل تحالف الحضارات في عام 2012 وشاركت في عدة حوارات بين الأديان.
    Assa Abloy has had a code of conduct policy in place since 2004 and became a member of the Global Compact in May 2008. UN وتتبع آسا أبلوي سياسة في قواعد السلوك منذ عام 2004 كما أصبحت عضواً في الاتفاق العالمي في أيار/مايو 2008.
    Noting that Timor-Leste became a member of the United Nations on 27 September 2002, UN إذ يلاحظ أن تيمور - ليشتي أصبحت عضواً في الأمم المتحدة في 27 أيلول/سبتمبر 2002،
    In 1982, he became a member of the All India Sikh Students Federation. UN وفي عام ١٩٨٢ أصبح عضوا في رابطة الطلاب السيخ لعموم الهند.
    My delegation has stressed the importance of sustainable development ever since we first became a member of the United Nations. UN لقد أكد وفدي على أهمية التنمية المستدامة منذ أن أصبح عضوا في اﻷمم المتحدة.
    Since then he became a member of this household. Open Subtitles ومنذ ذلك الوقت أصبح عضوا من أهل البيت
    Shortly after the achievement of its independence, Sri Lanka became a member of the United Nations. UN وبعد حصول سري لانكا على استقلالهــا بفتــرة وجيزة أصبحت عضوا في اﻷمم المتحــــدة.
    If the first named complainant had became a member of the party, it must have been at a very low level and thus she would not be at risk from the authorities. UN وإذا أصبحت عضوا فيه، فلا بد أن يكون ذلك في مستوى متدن جداً ولن يطالها بالتالي شيء من جانب السلطات.
    If the first named complainant had became a member of the party, it must have been at a very low level and thus she would not be at risk from the authorities. UN وإذا أصبحت عضوا فيه، فلا بد أن يكون ذلك في مستوى متدن جداً ولن يطالها بالتالي شيء من جانب السلطات.
    I was very honoured that we became a member of the Conference on Disarmament during my time as ambassador. UN وشرفني أيما تشريف أن بلدنا أصبح عضواً في مؤتمر نزع السلاح خلال فترة ولايتي كسفيرة.
    2.1 The complainant is an engineer and became a member of the AXCP (Azerbaijan National Front Party) at age 19. UN 2-1 صاحب الشكوى مهندس أصبح عضواً في حزب الجبهة الوطنية لأذربيجان عندما كان في التاسعة عشرة من عمره.
    a Brunei Darussalam became a member State in 1984. UN (أ) بدأت عضوية بروني دار السلام عام 1984.
    Tuvalu became a member of the Commonwealth in 2000, immediately following its joining the United Nations. UN وقد أصبحت توفالو عضواً في الكومنولث في عام 2000 وذلك مباشرة بعد انضمامها إلى الأمم المتحدة.
    In 2006, we became a member of the OCHA Donor Support Group. UN ففي عام 2006، أصبحنا عضوا في فريق دعم المانحين التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    Ireland has not seen any meaningful work done there since we became a member in 1999. UN وأيرلندا لا ترى أنه تم القيام بعمل منذ أصبحنا عضواً في عام 1999.
    During the Decade, Namibia proclaimed its independence and became a member of the United Nations. UN وخلال العقد، أعلنت ناميبيا استقلالها وأصبحت عضوا في الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus