"because i want to" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأنني أريد أن
        
    • لأني أريد أن
        
    • لأنّي أريد أن
        
    • لانني اريد ان
        
    • لأننى أريد أن
        
    • لأنى أريد أن
        
    • لأني أريد ذلك
        
    • لأنّني أريد
        
    • لاني اريد ان
        
    • لأن أريد أن
        
    • لأنني أرغب
        
    • لأنني أريد هذا
        
    • لأنني اريد
        
    • لأني أُريد
        
    • لأني اردت ان
        
    because I want to teach him a lesson about what real speed is. Open Subtitles لأنني أريد أن يعلمه درسا حول ما هي السرعة الحقيقية.
    because I want to spend a lot of time with her, and if she moves in, I'll be able to spend more time with her. Open Subtitles لأنني أريد أن تنفق الكثير من الوقت معها، و وإذا انتقلت في، وسوف يتم قادرة على انفاق المزيد من الوقت معها.
    Look, I was passing by your fortified sky palace because I want to drop off a gift, a better-late-than-never wedding present. Open Subtitles مررت بالقرب من قصركم العالي المحصن لأنني أريد أن أعطيكم هدية هدية زفاف ، أن تصل متأخراً خير من أن لا تصل أبداً
    I, uh--I came here because I want to tell you something. Open Subtitles هل يمكنك أن تأتي هنا لأني أريد أن أخبرك شيئا
    And you must work very hard, because I want to be with you very much. Open Subtitles وأنت عليك ان تعمل جاهداً لأنني أريد أن أكون معك كثيراُ جدا
    Anyway, we must move on, because I want to talk about one of the most evocative words in motoring. Open Subtitles على أية حال, يجب أن ننتقل, لأنني أريد أن أتحدث عن واحدة من أكثر الكلمات مذكر في السيارات.
    because I want to be in all the newspapers and on TV! Open Subtitles لأنني أريد أن أكون في كل الصحف وعلى التلفاز.
    What this means is that we all have to work harder than ever because I want to go out on top. Open Subtitles ما معناه أنه علينا جميعاً القيام ببذل جهد أكبر من أي وقت مضى... لأنني أريد أن ننهض إلى الأعلى
    Not because I want to get you or your brother in trouble. Open Subtitles ليس لأنني أريد أن أوقع بك أو أخوك في المشاكل
    The whole reason that I'm going through with this is because I want to carry my own baby, not have someone else do it. Open Subtitles السبب كله لفعل هذا هو لأنني أريد أن أنجب طفلي لاأنأجعلأحد آخر يفعلهذا.
    Because, I want to be Liz Lemon's best friend. Open Subtitles لأنني أريد أن أكون صديقة "ليز ليمون" المفضلة
    I'm just here because I want to know what went wrong. Open Subtitles أنا هنا فقط لأنني أريد أن أعلم ما جرى بشكل خاطئ
    So I came here because I want to say something for the last time. Open Subtitles لذلك أتيت إلى هنا لأنني أريد أن أقول شيئاً للمرة الأخيرة
    Take them out because I want to give them away. Open Subtitles أخرجي هذه الثياب لأني أريد أن أعطيها لأحد ما
    because I want to help you, Joe, but you need to help me. Open Subtitles لأني أريد أن أساعدك يا جو لكن عليك أن تُساعدني
    because I want to know who owns this vehicle. Open Subtitles لأنّي أريد أن أعرف من يمتلك هذه المركبة
    I think I'm gonna take my time, because I want to enjoy watching the ice princess melt. Open Subtitles سوف استغرق وقتا لانني اريد ان استمتع بذوبان الاميرة الجليدية
    I am here because I want to tell you face to face that I believe in this mission and what it means for our future. Open Subtitles أنا هنا لأننى أريد أن أخبركم وجهاً لوجه بما أأومن به بهذه المهمة وما تعنيه لمستقبلنا
    Now I want to go, because I want to eat aglio e olio. Open Subtitles الآن أريدك أن تذهب لأنى أريد أن آكل تلك المعكرونة
    Okay, we just have to tell the Goldsteins the truth, and so you know I'm going to put most of the blame on you, not because I want to, but for legal purposes. Open Subtitles حسناً، علينا أن نخبر ال قولدستين الحقيقة وحتى تعرف مسبقاً، سأضع أغلب اللوم عليك ليسَ لأني أريد ذلك بل من أجل أمور قانونية
    because I want to do the right thing. For you and for the kids. Open Subtitles لأنّني أريد القيام بالفعل الصّحيح لكِ وللأطفال؟
    Just because I want to talk to you about the case does not mean I'm not here to enjoy myself. Open Subtitles فقط لاني اريد ان اتحدث معك عن القضيه وهذا لا يعني اني هنا للاسمتاع
    because I want to first acknowledge through the independence of others. Open Subtitles لأن أريد أن أعترف أولا خلال إستقلال الآخرين
    because I want to know whatever that boy has to say. Open Subtitles لأنني أرغب بمعرفة مهما سيدلي به ذلك الفتى
    And by the way, I'm still a virgin because I want to be, not because I have to be. Open Subtitles وفيما يخص الأمر, أنا مازلت عذراء لأنني أريد هذا, وليس لأنني مضطرة
    I'm here today because I want to represent you exclusively. Open Subtitles لقد اتيت الى هنا اليوم لأنني اريد ان امثلك بشكل حصري.
    because I want to build a machine that nobody else has the balls to build. Open Subtitles لأني أُريد اني أبني الة لم يجرُأ أحداً على بِناءها
    because I want to know what happened to my mother. Open Subtitles لأني اردت ان اعرف ماذا حدث لوالدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus