"because i wanted" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأنني أردت
        
    • لأني أردت
        
    • لأنني أريد
        
    • لأنني أردتك
        
    • لأني أردتُ
        
    • لأنني أردتُ
        
    • لأنني اردت
        
    • لأني أردته
        
    • لأني اردت
        
    • لأنّي أردت
        
    • لأنّي أردتُ
        
    • لأن أردتُ
        
    • لأني أريد
        
    • لأنّني أردت
        
    • لأنّني أردتُ
        
    I said I wanted to get mono because I wanted to take a month off from work. Open Subtitles قلت إنني أرغب في الحصول على أحادية لأنني أردت أن يستغرق شهرا إجازة من العمل.
    I warned DHS, because I wanted to stop him. Open Subtitles أنا حذرت وزارة الأمن الوطني، لأنني أردت منعه.
    - No. because I wanted to do mother/daughter stuff. Open Subtitles كلا، لأنني أردت أن أقوم بنشاط الأم والابنة.
    I gave up my summer because I wanted this. Open Subtitles لقد تخليتُ عن عطلتي الصيفية لأني أردت هذا.
    And, um, I'm calling because I wanted to schedule my post-chemo checkup. Open Subtitles وأنا أتصل لأنني أريد أن أضع موعدا لفحص مابعد العلاج الكيميائي
    because I wanted to cause you some physical pain but I have never actually hit anybody in the face. Open Subtitles لأنني أردت أن أسبب لك آلمُ جسماني لكني في الواقع لم أصفع أحد على وجهه هذا يُخيفني
    Well, I called because I wanted to see you again. Open Subtitles حسنا، لقد اتصلت لأنني أردت أن أراك مرة أخرى
    because I wanted Mrs. Banks to believe I was serious. Open Subtitles لأنني أردت السيدة بانكس أن تصدق أنني كنت جاد
    I felt so stupid after your call because I wanted to say so much, but I just didn't know where to start. Open Subtitles شعرت بهذا الغباء بعد مكالمتك لأنني أردت أن أقول أكثر من ذلك، ولكن أنا فقط لا تعرف من أين تبدأ.
    Not because I wanted to, or because I thought it would help me... but for the same reason I did anything these days. Open Subtitles ليس لأنني أردت ذلك أو لأنني ظننت أنه قد يساعدني ولكن لنفس السبب الذي يجعلني أفعل أي شيء آخر هذه الأيام
    I know in my heart that the mistakes I've made were not because I wanted power but because I wanted peace. Open Subtitles أعرف في قلبي بأن الأخطاء التي قمت بها ليست لأنني أردت السلطة بل لأنني أردت السلام
    I guess I made those big plans because I wanted the day to be extra special. Open Subtitles اعتقد انني قدمت تلك الخطط الكبيرة لأنني أردت اليوم أن تكون خاصة إضافية.
    True that because I wanted to kill my cellmate. Open Subtitles هذا صحيح، لأني أردت قتل شريكي في الزنزانة.
    I stuck around and I hid behind a door because I wanted to hear his reaction. Open Subtitles ربضت بالمكان واختبأت خلف باب لأني أردت ان أسمع ردة فعله
    I'm here because I wanted to be the one to tell you we took Peus and that you're never going to see daylight again. Open Subtitles أنا هنا لأني أردت أن أكون من يقول لك أخذنا بيوس وأنكِ لن تري النهار مرة أخرى
    I was a coward, and I left because I wanted to be with you. Open Subtitles لقد كنت جباناً, وغادرت لأنني أريد أن أبقى معكِ
    I called you because I wanted you to be present... Open Subtitles لقد اتصلت بك لأنني أردتك أن تشهد هذا بنفسك
    because I wanted to see you. Open Subtitles هو أنك حريص جدا على جيليان ومع ذلك تتصل بي لأني أردتُ رُؤيتك.
    I did call you because I wanted to make sure you hadn't disappeared. Open Subtitles أنا اتصلت بك لأنني أردتُ التَأْكد انك لم تختفي
    I wanted to, because I wanted to make sure that you know that no matter what's going on at work, you're the most important thing in my life. Open Subtitles اردت فعله لأنني اردت التأكد ان تعلمين أنه مهما كان يحدث في العمل انت اهم شئ في حياتي
    I mean, he's met someone else, and, frankly... the only reason that he asked you out tonight... was because I wanted him to get the stock back from you... so that I could regain control of the company. Open Subtitles أقصد, قابل شخص أخر و بصراحة السبب الوحيد الذي طلب منك الخروج معكِ الليلة بشأنه لأني أردته ان يستعيد الأسهم منك
    I said it because I wanted her to encourage me to do it. Open Subtitles و فعلت ذلك لأني اردت ان تقول سونج اى انه لا بأس بذلك أولا
    You know, I came to your reopening because I wanted to try and make amends. Open Subtitles حضرت افتتاحك لأنّي أردت محاولة تقديم بعض الترضيات.
    I said yes because I wanted to look in on an old case from 5 years ago. Open Subtitles قبلتُ لأنّي أردتُ النّظر في قضيّة قديمة مُذ خمس سنوات.
    I did it because I wanted to do it, okay? Open Subtitles أنا عَمِلتُ هو لأن أردتُ أَنْ أعْمَلُ هو، موافقة؟
    Well, he's a lucky man, but not as lucky as me... because I wanted to be alone with you all night. Open Subtitles إذًا، هو رجلٌ محظوظ، لكن ليس مثلي؛ لأني أريد أن أختلي بكِ طوال الليل.
    because I wanted to let you know how things are gonna be moving forward. Open Subtitles لأنّني أردت أن أخبرك كيف ستجري الأمور فيما بيننا
    I came here because I wanted to see you again. Open Subtitles لقد أتيتُ إلى هنا لأنّني أردتُ رؤيتك مرّة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus