"because it seems" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأنه يبدو
        
    • لأنها تبدو
        
    Because it seems everyone else in this town has gone completely mad, accepting Emily Thorne's word as gospel. Open Subtitles لأنه يبدو الجميع في هذه البلدة قد جن جنونه تماما، قبول كلمة إيميلي ثورن كما الإنجيل
    Well, Because it seems like you're very familiar with the place. Open Subtitles حسناً ، لأنه يبدو أنكِ معتادة جداً على هذا المكان
    Well, that's actually kind of funny, Because it seems like there is. Open Subtitles حسنا ، فالحقيقة هذا مضخك لأنه يبدو أن هناك شخص مثلي
    These two cases are connected, Because it seems difficult to admit that a State could use countermeasures against an organization without at the same time admitting that the latter could do likewise. UN فهاتان الحالتان مترابطتان، لأنه يبدو من الصعب قبول إمكانية أن تستخدم دولة تدابير مضادة ضد منظمة، دون أن تُقبل في الوقت ذاته إمكانية أن تقوم هذه الأخيرة بنفس الشيء.
    To be honest, I'm hesitant to even present this Because it seems so obvious, but we go with the PTSD defense. Open Subtitles لأصدقك القول , انا متردد لأقدم هذه لأنها تبدو واضحة للغاية ولكنناسنتبعدفاعالأضطرابمابعدالصدمة.
    Any information about that would indeed be useful, Because it seems to me that, in a way, we are going backwards. UN إن أي معلومات عن ذلك ستكون مفيدة حقا، لأنه يبدو لي، نوعا ما، أننا راجعون إلى الوراء.
    I would make only one point of clarification, Because it seems that the Israeli representative is unable to understand something said only once. UN سأدلي فقط بنقطة واحدة، لأنه يبدو أن الممثل الإسرائيلي عاجز عن فهم شيء ذكر مرة واحدة فقط.
    Because it seems like it makes you happy, and even though it makes us unhappy, we do it and we hate it. Open Subtitles لأنه يبدو أنه يجعلك سعيدا، وعلى الرغم من أنه يجعلنا غير راضين، ونحن نفعل ذلك ونحن نكره ذلك.
    I'm attempting to suppress the artificial virus Because it seems to be the base of the infection. Open Subtitles أنا محاولة لقمع الفيروس الاصطناعي لأنه يبدو أن قاعدة العدوى.
    Because it seems to me that it could be a few things. Open Subtitles لأنه يبدو لي أنه من الممكن أن يكون لعدة أسباب
    Because it seems like you're breaking up with me using a therapist. Open Subtitles لأنه يبدو أنك تنفصل عني مستخدماً طبيب نفسي
    Because it seems to me you're punishing one of your most esteemed professors due to tragedies in her personal life. Open Subtitles لأنه يبدو لي بإنك تعاقبين واحدة من أكثر الأساتذة احتراماً بسبب المآسي في حياتها
    Because it seems like all we're doing is bashing Nina's head up against the wall. Open Subtitles حقاً؟ لأنه يبدو أن كل ما يمكننا أن نفعله هنا,
    Don't know how we can help you with that, Because it seems you've got everything under control. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكننا مٌساعدتك في هذا لأنه يبدو انك تسيطر علي الوضع تماماً
    You know, you want to get in the process of doing this for everything Because it seems hard, Open Subtitles تعلم، تريد تعلم القيام بهذا مع كل شيء، لأنه يبدو صعبًا،
    I don't know what the fuck they were talking about, Because it seems like we'll never be done. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا يتكلمون لأنه يبدو بأنه لن ينته أبداً
    Maybe the more we run, the more misery we just spread in our wake, Because it seems like everywhere me and my sister go, bad things are never far behind. Open Subtitles ربما المزيد من الركض المزيد من البؤس ينشر في أعقابنا لأنه يبدو في كل مكان نذهب اليه أنا و أختي
    Because it seems to me you put those wheels in motion the moment you got to the Hamptons, with lies I'm now fully aware of. Open Subtitles لأنه يبدو لي بأنكِ خططت كل شيء باللحظه التي جئتِ بها للهامبتونز مع الأكاذيب التي أعرفها جيداً
    Yes, certainly, but I want to stay where I Because it seems that I can not probability Open Subtitles أجل, بالتأكيد لكن أود أن أبقى مكاني لأنه يبدو بأنني لا أستطيع إحتمال
    matt, it wasn't li that. Because it seems to me like you got me to rejoin y.e.t.i. Open Subtitles لأنه يبدو لي انك جعلتيني انضم مرة آخرى الى المشروع
    They choose it Because it seems authoritative and familiar. Open Subtitles إنهم أختاروا هذا لأنها تبدو موثوقة ومألوفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus