But mostly because my dad kept asking me about my plan. | Open Subtitles | بالتأكيد. ولكن في الغالب لأن والدي ظل يسألني عن خطتي |
Well, you're gonna laugh because my dad was kinda hoping he wouldn't. | Open Subtitles | حسنا سوف تضحك لأن والدي كان يأمل نوعا ما ألا ياتي |
I splurged a bit because my dad needed the boost. | Open Subtitles | أنا أتباهى قليلاً لأن والدي احتاج لهذه الدفعَه |
because my dad died when I was six, and to cope, my mom drank herself through most of my childhood. | Open Subtitles | لأن أبي مات وأنا في السادسة من عمري ومن أجل التعاون أمّي كانت تعاقر الشراب خلال أغلب طفولتي |
- You know I'm 96% deaf in my right ear because my dad whacked me all the time? | Open Subtitles | انا اطرش بنسبة 96 بأذني اليمنى لان ابي يضربني عليها كثيراً |
I'm here because my dad had drugs planted in my car. | Open Subtitles | أنا هنا لأن والدي دس لي مخدرات في سيارتي |
I mean, she even said I only got it because my dad's dying. | Open Subtitles | أعني، قالت حتى أنني أخذته فقط لأن والدي يحتضر |
because my dad says you're probably just some unemployed bum trying to steal the prize money that I deserve, and that you're a cheater. | Open Subtitles | لأن والدي يقول ربما أنك مجرد متسكع عاجز، يحاول سرقة الجائزة المالية التي أنا أستحقها. وأنت شخص مخادع. |
I'm a quitter because my dad never taught me how to follow through. | Open Subtitles | انا منسحب لأن والدي لم يعلمني كيفية متابعة الأمر. |
Everybody kisses my ass because my dad is loaded, and they always give me free stuff, like that jet ski I sunk, but it would be pretty sweet to be treated like a normal dude... | Open Subtitles | الجميع يجاملني لأن والدي يمتلك الكثير من المال و دائماً يعطونني اشياء مجانية مثل تلك الزلاجة المائية التي أغرقتها |
because my dad is always riding me for never having a job, and I just didn't want to show that I blew it again. | Open Subtitles | لمَ تقول شيئاً كهذا؟ لأن والدي دائماً ما يوبخني لأنني لا أمتلك عملاً |
I'm sitting there by myself because my dad is late, damn it. | Open Subtitles | أنّي أجلس هناك لوحدي لأن والدي تأخر، اللعنة. |
because my dad is in the Secret Service, and he's been assigned here. | Open Subtitles | لأن والدي في وكالة الإستخبارات ولقد عيّن هنا. |
It's because my dad used to come home after a long day of hanging out and getting high to teach me a little lesson in how hard it is to be a man in this world. | Open Subtitles | ذلك لأن والدي كان يعود للمنزل بعد غياب طويل و يعطيني القليل من الدروس حول صعوبة أن تكون رجلافي هذا العالم. |
Doing this because my dad thinks I'm on drugs? | Open Subtitles | هل نحن نقوم بهذا لأن والدي يظنّ أنني أتعاطى المخدرات؟ |
because my dad doesn't exactly know that I swim in the lady pond. | Open Subtitles | لأن والدي لا يعلم أني منجذبة نحو النساء. |
Because my therapist says I'm just acting out because my dad's dead. | Open Subtitles | لأن طبيبي يقول إني أسيء التصرف لأن والدي توفى |
because my dad was one of those men who thought introspection meant you were weak. | Open Subtitles | لأن والدي كان من أولئك الرجال الذين أملهم ضعيفاً في المعاني. |
I think it's because my dad gave me the money to start this place, and all I ever wanted to do was to make him proud. | Open Subtitles | أظن لأن أبي أعطاني المال لأؤسس هذا المكان وكل ما أردت فعله في حياتي هو جلب الفخر له |
because my dad is in jail for something he didn't do and you're fucking the man who put him there? | Open Subtitles | لان ابي في السجن بسبب امر لم يفعله وانتي تضاجعين الذي وضعه هناك لا تتكلمي هكذا معي! |
It just seems like we should turn it off because my dad owns the store. | Open Subtitles | يبدو وكأننا يجب أن نطفئه فقط لأن أبّي يمتلك هذا المخزن |
Oh, because my dad's going to prison and your dad is getting out? | Open Subtitles | لأن والديّ سيدخل السجن بينما والدكِ سيخرج؟ |