I also feel honor, respect, Because that's what this man deserves. | Open Subtitles | وكذلك أشعرُ بالشرف والإحترام لأن هذا ما يستحقه ذلك الرجل |
Because that's what the dairy industry wants us to say. | Open Subtitles | لأن هذا ما تودّ منّا شركات الألبان أن نقوله. |
Because that's what this guy needs is more incisions to bleed from. | Open Subtitles | لأن هذا ما يحتاجه هذا الشخص مزيد من الشقوق لينزف منها. |
Because corporate America is shoving something down your throat and making you believe it, Because that's what they want you to believe. | Open Subtitles | لأن الشركات الأمريكية هي تدافع شيء أسفل الحلق وجعل كنت تعتقد ذلك، لأن هذا هو ما يريدون منك أن نعتقد. |
If we don't fight back, we may as well lay down in our beds and wait for death, Because that's what's at stake. | Open Subtitles | إذا لم نقاوم ربما من الأفضل أن بقى مستلقين في أسرتنا ننتظر الموت لأن ذلك ما هو على المحك |
Because that's what doctors do, they help sick people get better. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما يفعله الأطباء يساعدون المرضى على التعافي |
- Because that's what he is. - I realize that, but still. | Open Subtitles | لأن هذا ما هو عليه ألاحظ هذا ، لكن مع ذلك |
I can't even run away Because that's what she does. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى الهروب لأن هذا ما تفعله هي |
Frost transforms himself into Goehring and goes back to abducting women, Because that's what Goehring would do. | Open Subtitles | فروست حول نفسه الى غورنغ و عاد الى خطف النساء لأن هذا ما سيفعله غورنغ |
Would santa make things explode or tear families apart, Because that's what this ghost is doing to william. | Open Subtitles | هل يقوم سانتا بجعل الأشياء تنفجر أو تفريق العائلات؟ لأن هذا ما يفعله هذا الشبح لويليام |
I bought it for you, anyw, , Because that's what friends do. | Open Subtitles | ،لقد ابتعته لكِ، على أية حال لأن هذا ما يفعله الأصدقاء |
I bought it for you, anyw, , Because that's what friends do. | Open Subtitles | ،لقد ابتعته لكِ، على أية حال لأن هذا ما يفعله الأصدقاء |
Because that's what it says in all the novels that men write. | Open Subtitles | أعلم، لأن هذا ما كتب في كل الروايات التي كتبها الرجال |
Because that's what Herbert wants, and I want it too. | Open Subtitles | لأن هذا ما أراده هربرت و أردته أنا أيضاً |
Look, I opened that safety deposit box Because that's what Frank wanted. | Open Subtitles | أنظر، أنا فتحت صندوق الأمانات لأن هذا هو ما أراده فرانك |
The vic smelled like fish Because that's what went through him. | Open Subtitles | فيك رائحة مثل الأسماك لأن هذا هو ما مرت به. |
You've been so tough on me Because that's what mothers do. | Open Subtitles | تعاملتي معي بقسوة لأن ذلك ما تفعله الأمهات |
And maybe I've been taking us for granted, expecting you to fall in love with me Because that's what you've done in the last 206 lifetimes. | Open Subtitles | وربما أعتبر علاقتنا أمراً مفروغاً منا عدا أن تقعين في حبي لأن ذلك ما فعلته في آخر 206 حياة |
I'm walking you, Because that's what mothers do, and I'm doing it. | Open Subtitles | سأوصلك لأنّ هذا ما تفعله الأمّهات، و ها أنا أفعله |
I said he was better off than he really was Because that's what the country needed to hear. | Open Subtitles | قلت انه بعافية اكثر مما هو عليه لان هذا ما كانت تحتاج البلد لسماعه |
Because that's what I asked you to do when I left here this morning. | Open Subtitles | لأنّ ذلك ما طلبت منك فعله لمّا غادرت من هنا هذا الصباح |
Even when you disappeared, we carried on Because that's what you wanted. | Open Subtitles | حتى عندما اختفيت، نحن واصلنا المسير لأن ذلك هو ما أردته. |
Because that's what I'm gonna do when they take my picture outside the hospital. | Open Subtitles | لأنه هذا ما سوف أفعله عندما يصوروني خارج المستشفى |
Because that's what friends do! They forgive each other! | Open Subtitles | لإن هذا ما يجب أن يفعله الأصدقاء، أن يسامحوا بعضهم |
He poured soda all over me, Because that's what friends do. | Open Subtitles | صَبَّ صوداً في جميع أنحاء ني، لأن ذلك الذي الأصدقاء يَعملونَ. |
Because that's what WAS ON TV WHEN I WAS CONCEIVED. | Open Subtitles | لأنه ذلك ما كان على التليفزيون عندما حملت بي |
Well, now, usually, I'd be in a position to handle something like that Because that's what I do. | Open Subtitles | في العادة أكون في مركز تحمل شيء كهذا لأن هذا عملي |
And I put the T-shirt around his neck, and I strangled him, Because that's what I do. | Open Subtitles | ووضعت القميص حول عنقه وقمت بخنقه لإن ذلك ما اقوم بفعله |
It's for "loser," Because that's what you are, P.J. | Open Subtitles | انه من اجل الفاشلين لانه هذا ما انت عليه بي جي |