"because then" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأنه حينها
        
    • لأن ثم
        
    • لأنه عندها
        
    • لأن حينها
        
    • لأنه بعد
        
    • لأنه بعدها
        
    • لأن عندها
        
    • لأنك حينها
        
    • لأن بعد ذلك
        
    • لأن ثمّ
        
    • لأنك عندها
        
    • لأنه حينئذٍ
        
    • لأنهم وقتها
        
    • لأني حينها
        
    • لأنّه حينها
        
    Why? because then he might be in a committed relationship? Open Subtitles لأنه حينها سيكون فى علاقة يجب عليه الالتزام بها؟
    - because then you still have your six places to write about. Open Subtitles لأن ثم لا يزال لديك ستة الأماكن الخاصة بك للكتابة عن.
    Just don't let me have more than three drinks, because then I turn into my father. Open Subtitles فقط لاتتركيني أتناول أكثر من ثلاثة أكواب خمر لأنه عندها سأصبح مثل والدي
    You can't live your life afraid something bad will happen, because then, you've really never lived. Open Subtitles لا يمكنك أن تعيشي حياتك خائفة من حدوث شيء سيء. لأن حينها لن تعيشيها أبداً.
    Because I didn't want you to know how badly I screwed up, because then you would know the truth. Open Subtitles لأنني لم أكن أريد منك أن تعرف مدى سوء أنا ثمل، لأنه بعد ذلك كنت أعرف الحقيقة.
    So you thought a closed adoption would be prefect because then your baby would have a home. Open Subtitles إذن رأيت أن عملية تبني مغلقة قد تكون مثالية لأنه حينها سيكون لإبنك بيتا ً
    Hold on, that's not a good idea because then you're gonna get in my house. Open Subtitles انتظر. هذه ليست فكرةٌ سديدة لأنه حينها ستدخل لمنزلي
    I wish it were because then maybe I could make it stop. Open Subtitles كنت أتمني لو أنني المسئولة، لأنه حينها ربما استطعت أن أوقف هذا
    because then I'd know how you were spending your nights. Open Subtitles لأن ثم أود أن أعرف كيف تنفق ليال الخاص بك.
    Actually, I'm glad I didn't meet her because then it would have been awkward when I did this. Open Subtitles في الواقع، ويسرني لم أكن قائها لأن ثم سيكون كان محرجا عندما فعلت هذا.
    But don't start crying when you drop me off at the dorm, because then I'll start crying. Open Subtitles ولكن لا تبدأ في البكاء عندما قمت بإسقاط لي قبالة في النوم، لأن ثم سأبدأ البكاء.
    because then I'd get to spend more time with you. Open Subtitles لأنه عندها سوف احضى بالمزيد من الوقت معك
    We make our own luck, so I say that it's good luck to kiss the bride before the wedding because then we can have that kiss that we can't have in front of our friends and family'cause they'd be too jealous. Open Subtitles نحن نصنع حظنا الخاص لذلك سأقول بأن ذلك حظ جيد لأن أقبل العروس قبل حفل الزفاف لأنه عندها سنحظى
    because then lying about it would make it worse. Mm-hmm. I can see that. Open Subtitles لأنه عندها الكذب بشأن ذلك سيجعل الأمور أسوأ. أرى هذا.
    because then... we can find out who that son of a bitch is working for. Open Subtitles لأن حينها .. سنعلم لحساب من يعمل هذا الوغد
    You know, I'm glad you're getting all this on tape because then we'll have proof of how amazingly generous we're being today. Open Subtitles تعلم، أنا سعيد بأنك تسجل هذا لأن حينها سيكون عندنا دليل على مدى كرمنا الذي تحلينا به اليوم
    But that's not gonna work, because then it'll kill Paige too. Open Subtitles هذا لن يعمل لأنه بعد ذالك ستهذب لقتل بايج ايضاً
    But that wasn't the end, because then The Stig went out again in the Jag and was faster than the McLaren. Open Subtitles ولكن هذا لم يكن النهاية , لأنه بعدها الستيغ خرج مجدداً مع الجاكوار وكان أسرع من المكلارن - نعم
    because then I'll have to explain who you are, Open Subtitles لأن عندها سيتوجب علي أن أخبرهم من تكون
    I just wish you could be standing where I'm standing right now... because then you would know something that you don't know, Mr. Prosecutor. Open Subtitles كم أتمنى أن تقف يوماً ما مكاني لأنك حينها ستعرف شيئاً لم تكن تعرفه يا سيادة المُدَّعي العام
    because then I will print the best of your students' work. Open Subtitles لأن بعد ذلك سوف طباعة أفضل من طلابك وأبوس]؛ العمل.
    because then at least it appears we're taking some action. Open Subtitles لأن ثمّ على الأقل يَظْهرُ بأنّنا نَأْخذُ بَعْض العملِ.
    You want it to be okay because then you get off the hook, but you're losing your shit. Open Subtitles تريد للأمور أن تكون على ما يرام لأنك عندها لا تعود مذنباً لكنك تفقد رباطة جأشك
    because then I might help him, and that wouldn't be so good for you. Open Subtitles لأنه حينئذٍ قد أساعده ولن يكون ذلك بصالحك
    Imagine, when they threw the children in, how the people inside screamed because then they suddenly realised what was happening. Open Subtitles ولك أن تتخيل عندما ألقوا الأطفال بالداخل إلى أى درجة تعالت الصرخات لأنهم وقتها أدركوا فجأة ما هم مقبلون عليه
    I mean, it's only a 3-bedroom, but that's great because then I have room for an office. Open Subtitles أعني ، بأنّها فقط مكونة من 3 سرير لكن هذا رائع لأني حينها سيكون لدي حجرة لمكتبي
    because then you would have to face it. Open Subtitles ــ لأنّه حينها سيكون عليكِ أن تواجهي الأمر. ــ أواجه ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus