"because what" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأن ما
        
    • بسبب ما
        
    • لأنه ماذا
        
    • لأنّ ما
        
    • لأن الذي
        
    • لأن ماذا
        
    • لان ما
        
    • بسبب ماذا
        
    • لأنه ما
        
    • لإن ما
        
    • لانه ما
        
    • لأن الذى
        
    • لأنك ماذا
        
    • لانه ماذا
        
    • لأنَّ ما
        
    The institutions themselves are often the first to violate these rights, Because what they think of as repression is actually violation. UN وكثيرا ما تكون المؤسسات ذاتها أول من ينتهك هذه الحقوق، لأن ما تعتقد أنه سيطرة هو في الواقع انتهاك.
    But it is, I think, a forgivable error, Because what is needed to get the CD back to work does seem pretty obvious. UN لكن ذلك، في اعتقادي، خطأ يغتفر لأن ما يتطلبه مؤتمر نزع السلاح من أجل أن يعود لسالف عمله لا يبدو جلياً.
    Because what I'm about to say will knock your socks off. Open Subtitles لأن ما أنا على وشك أن أقوله سوف يسعدكم كثيرا
    I don't want to do any of those things, Because what they don't allow me to do is put on those headphones and tune you out. Open Subtitles أنا لا أريد أن تفعل أي من تلك الأشياء، لأن ما لا تسمح لي القيام به هو وضع على تلك سماعات ولحن لكم.
    Because what I need is access to their database. Open Subtitles لأن ما أحتاجه هو الوصول إلى قاعدة بياناتهم.
    It's hard to fell someone like that in battle, Because what is pain to a man who plays Veena on his intestines? Open Subtitles انه من الصعب ان مثل هذا الشخص سقط في المعركة ، لأن ما هو الألم لرجل يلعب فينا على أمعائه؟
    But he is not anywhere, Because what he wants is right here. Open Subtitles ولكنه ليس في كل مكان لأن ما يريده هو هنا تماما
    Because what he did to me hurt a lot worse than this! Open Subtitles لأن ما فعله بي كان أقسي على نفسي ألما من هذا
    Because what you're talking about is a matter of taste, not law. Open Subtitles لأن ما تتحدث عنه في الحقيقة متعلق بالذوق، و ليس بالقانون
    Because what we do..., ...whatever it is, affects everyone around us. Open Subtitles لأن ما نفعله أياً يكن يؤثر على كل من حولنا
    Let me get hard evidence, Because what we have now is just-- Open Subtitles دعني أحصل على دليل قاطع، لأن ما لدينا الآن هو فقط
    I'm just saying that Because what he did was despicable. Open Subtitles إنني أقول هذا فقط لأن ما فعله كان حقيراً
    It will make you smarter, Because what Chris Cavanaugh has to say about human nature, about creativity, Open Subtitles اشتروا الكتاب سيجعلكم أذكى لأن ما لدى كريس كافانو ليقوله عن الطبيعة البشرية عن الإبداع
    Because what it represents is as important as what it is. Open Subtitles لأن ما يُمثله الجهاز له نفس مقدار أهمية ما يفعله
    And they're never gonna listen to me when I tell them not to sleep with their science teacher Because what do I know? Open Subtitles وهم أبدا ستعمل يستمع لي عندما أقول لهم عدم النوم مع مدرس علوم بسبب ما أعرف؟
    But I can't give up, Because what if today it is different ? Open Subtitles لَكنِّي لا أَستطيعُ إسْتِسْلام، لأنه ماذا اذا كان اليوم مختلف ؟
    On the other hand, not to accept seems futile, Because what one is refusing to accept is a fact. Open Subtitles ومن ناحية أُخرى، عدم التقبُّل يبدو عقيماً، لأنّ ما الذى يرفض المرء تقبّله هو حقيقة.
    Because what he didn't say is that if I do what he wants and someone finds out, then I may never get back to Rachel at all. Open Subtitles لأن الذي لم يقوله أنني اذا فعلت الذي يريده وشخص ما عرف عندها لن أستطيع العودة لريتشل أبداً
    Because what if something happens to you just like it happened to him because of me? Open Subtitles لِمَ؟ لأن ماذا لو حدث شيئاً لكِ كالذي حدث له بسببي؟
    You publicly proclaimed, "I have to go over Barker's head Because what other option do I have?" Open Subtitles انت صرحت علنا" على ان اذهب دون علم "باركر" لان ما الخيار الاخر الذى لدى؟"
    That she loved and hated because... what else could she do? Open Subtitles كانت تحبه وتكرهه بسبب.. ماذا يمكنها ان تفعل غير هذا ؟
    We don't reach for things anymore, Because what's the point? Open Subtitles لم نعد نحاول إنجاز أي شيء، لأنه ما الفائدة؟
    Because what you just said about Nighthorse's house, you're right. Open Subtitles لإن ما قلتيه حول منزل نايتهاورس . أنتِ محقة
    It is Because what makes me happy is seeing other people be happy. Open Subtitles أنه كذلك لانه ما يجعلني سعيدة هو رؤية بقية الناس سعداء
    I rejected mine Because what he taught was against all reason and reality. Open Subtitles أنا رفضت إلاهى لأن الذى علم كان ضد كل السبب والحقيقة.
    YOU'RE CRYING BECAUSE, WHAT, YOU WANT RESPECT? Open Subtitles أنت تبكي لأنك, ماذا, تريد الإحترام؟
    Look, I swear, I only thought of this when-- when this whole paternity thing came up, and it was, like, just a-- like a moment, and--and now I'm freaked out Because what if it happens again? Open Subtitles أقسم، اني فكرت بالامر عندما حدثت مسألة اختبار الأبوية , و كان هذا للحظة و أنا أشعر بالذعر لانه ماذا لو حدث هذا مجدداً؟
    I'm here to bestow a little Christmas spirit upon you, Because what is Christmas about if it's not about families being together? Open Subtitles لأنَّ ما هو عيد الميلاد إن لم يكن عن إجتماع العائلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus