"because you haven't" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأنك لم
        
    • لأنكِ لم
        
    • لأنّك لم
        
    • لانك لم
        
    • لأنك لا تملك
        
    • لأنكم لم
        
    And because you haven't considered it, you and your analysts are looking in all the wrong places. Open Subtitles و لأنك لم تفكري في الأمر ملياً أنت و المحللون لديك تبحثون في المكان الخطأ
    That's true. because you haven't really been sharing, have you? Open Subtitles هذا صحيح لأنك لم تطلعيني على أي شيء، صحيح؟
    because you haven't answered your phone or returned my phone calls. Open Subtitles لأنك لم تجيبي على هاتفك أو تعاودي الاتصال بمكالمات هاتفي
    No, because you haven't been home a single night this week. Open Subtitles كلا, لأنكِ لم تبقي بالمنزل ليلة واحدة في هذا الأسبوع
    Just because you haven't seen it doesn't mean it doesn't exist. Open Subtitles فقط لأنك لم يطلعوا عليه لا يعني أنه غير موجود.
    I can't help you... because you haven't given me enough. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك لأنك لم تعط لي ما يكفي
    You only say that because you haven't seen the bus I rented. Open Subtitles أنت تقول فقط ذلك لأنك لم أر الحافلة التي استأجرتها.
    You probably tell yourself that because you haven't got anybody else. Open Subtitles غالبًا تقولين ذلك لنفسك لأنك لم تكترثي لأحد آخر.
    Do you understand living in a trailer until they take you away because you haven't eaten for days? Open Subtitles هل تفهم الحياة في مقطورة حتى يخرجوك منها لأنك لم تأكل منذ أيام؟
    You're not getting the job done because you don't take it seriously enough maybe because you haven't lost anyone. Open Subtitles لا تتم المهمة لأنك لا تأخذها بجدية كافية ربّما هذا لأنك لم تخسر أيّ عزيز.
    Look, just because you haven't seen something before, Evan, doesn't mean it's supernatural. Open Subtitles فقط لأنك لم ترى شيئاً كهذا من قبل لا يعني ان ذلك خارق للطبيعية
    Because The Troubles haven't ended, because you haven't killed me. Open Subtitles لأن الإضطرابات لم تنتهي . لأنك لم تقتليني .
    You think I'm ignorant of what you're up to because you haven't discussed this scheme with me as you ought to have done? Open Subtitles تعتقد أنني أجهل ما تخطط لفعله لأنك لم تناقش هذا المشروع معي كما يجب أن تفعل
    Shorts, and we did that great number, but now it's your turn to be honest, because you haven't really been yet so far. Open Subtitles وقمنا بذلك الأداء الرائع، لكن الآن حان دورك لتكون صادقاً، لأنك لم تكن كذلك حتى الآن.
    Maybe because you haven't returned any of his calls. Open Subtitles ربما لأنك لم تُجيب علي أيّ من إتصالاته،
    I specifically started seeing you because you haven't had work. Open Subtitles بالتحديد بدأت مواعدتكِ لأنكِ لم تجري أي عمليات تجميل
    No, he did, because you haven't told him you're leaving him. Open Subtitles كلا, هو من فعل لأنكِ لم تـُـخبريه بأنكِ ستهجرينه
    You may not know this because you haven't been interested in Broadway since the day we met, but the star gets her own vanity. Open Subtitles يبدو بأنكِ لاتعلمين ذلك لأنكِ لم تكوني مهتمة ببراودي منذ اليوم الذي تقابلنا به .لكن النجمة لها حقيبة صغيرة من مستحضرات التجميل
    You don't any idea who I am anymore, because you haven't taken the time to try. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة عما صرتُ إليه بعد الآن لأنّك لم تأخذي وقتاً للمحاولة.
    I can't just try again with you after everything because you haven't done anything to earn that. Open Subtitles لا استطيع أن أبدا معك بعد كل هذا لانك لم تفعل أي شئ لتكسب ذلك
    And just because you haven't... Worked? Doesn't mean to say I couldn't. Open Subtitles هذا فقط لأنك لا تملك عمل ، أتعنين أننى لا أستطيع العمل
    Oh, you get along fine, because you haven't spoken in two years. Open Subtitles لقد كنتِ على مايرام , لأنكم لم تكونو تتواصلون طول سنتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus