"because you weren't" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأنك لم تكن
        
    • بسبب أنك لم تكن
        
    • لأنك لم تكوني
        
    • لأنك لست
        
    • لأنّكِ لم تكوني
        
    • لأنك ما كُنْتَ
        
    • لأنكِ لم تكوني
        
    • لأنّك لم تكن
        
    • لانك لم تكن
        
    • لانك لم تكوني
        
    • بسبب انك لم
        
    because you weren't sure that I could play it, or because even when we're on the same side, you still want to win? Open Subtitles لأنك لم تكن متأكد من أني سوف ألعبها أو لأنه حتى و نحن في نفس الجانب مازلت تريد بأن تربح ؟
    You broke up with her because you weren't in love with her. This, uh... this is a picture of my wife. Open Subtitles تفرّقتما لأنك لم تكن واقعاً في حبّها، هذه صورة لزوجتي
    because you weren't yesterday at practice when we needed you. Open Subtitles لأنك لم تكن أمس في الممارسة عندما كنا بحاجة لك
    Everything good that's ever happened to you in your life happened because you weren't thinking. Open Subtitles كل شيء الجيدة التي من أي وقت مضى حدث لك في حياتك حدث بسبب أنك لم تكن التفكير.
    because you weren't ready to see your little girl move on. Open Subtitles لأنك لم تكوني مستعدة ان تري طفلتك الصغيرة تتخطى الأمر
    He had to start over because you weren't good enough. Open Subtitles كان عليه البدأ من جديد لأنك لم تكن جيدا كفاية.
    The world is an infinitely better place precisely because you weren't. Open Subtitles العالم هو متناه في مكان أفضل وتحديداً، لأنك لم تكن كذلك
    We didn't sleep together before we were married because you weren't interested in sleeping with me. Open Subtitles إنّنا لم ننم معاً قبل أنْ نتزوج لأنك لم تكن مهتم بالنوم معي.
    That's because you weren't there to witness what happened. Open Subtitles هذا لأنك لم تكن موجود لتشهد ما حدث
    You left dinner early because you weren't feeling well. Open Subtitles تركت العشاء في وقت مبكر لأنك لم تكن على ما يرام.
    Truly be happy with damon because you weren't human. Open Subtitles يكون حقا سعيد مع دامون لأنك لم تكن البشرية.
    He must have gone outside because you weren't there. Open Subtitles لا بد وأنه ذهب للخارج لأنك لم تكن متواجداً عنده
    No, but only because you weren't speaking english just now. Open Subtitles لا، ولكن فقط لأنك لم تكن تتحدث الإنجليزية فقط الآن.
    No, I'm making the informed choice, you don't ever get to make an important decision because you weren't there. Open Subtitles كلا، أنا أتخذ القرارات، ليس عليك أن تتخذ أي قرار مُهم لأنك لم تكن هُناك.
    Well, the whole reason was because you weren't okay with this shirt. Open Subtitles حسنا، كان السبب كله لأنك لم تكن على ما يرام مع هذا القميص.
    Okay, I was with him because you weren't there. Open Subtitles حسناً , كنت صديقته لأنك لم تكن هنا.
    I said suppose... it will be because you weren't watchful. Open Subtitles قلت "افترض" .. ولكن سيكون هذا بسبب أنك لم تكن منتبهاً
    We think he came over to find you because you weren't picking up your phone. Open Subtitles نعتقد أنه جاء للبحث عنك لأنك لم تكوني تردين على هاتفك.
    Okay, little one, here we are back at home because you weren't quite ready to come out yet. Open Subtitles حسنًا، أيها الصغير لقد عدنا للمنزل لأنك لست مستعد للخروج بعد
    That's because you weren't ever a Boy Scout. That's... Open Subtitles ذلك لأنّكِ لم تكوني أبداً فتاة كشافة، هذا...
    You can't recall it because you weren't there, Sean. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ تَذْكيره لأنك ما كُنْتَ هناك، شون.
    It wasn't finished because you weren't in it. Open Subtitles لم يكن منتهياً لأنكِ لم تكوني به
    I took care of it because you weren't there. Open Subtitles لقد أعتنيت بالأمر، لأنّك لم تكن موجود حينها.
    You doubted that we'd even get to Scotland, because you weren't convinced that I would leave Francis in the end. Open Subtitles شككت بأننا حتى لن نسافر الى سكوتلاندا لانك لم تكن مقتنع باني ساترك فرانسس في النهايه
    because you weren't in your tent, and this is where you've been coming almost every morning. Open Subtitles لانك لم تكوني في مخدعك وهذا هو المكان الذي تقصدين كل صباح تقريبا
    But only because you weren't dealing with it, Open Subtitles لكن فقط بسبب انك لم تتعاملي مع الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus