"become a sponsor" - Traduction Anglais en Arabe

    • ينضم إلى مقدمي
        
    • انضمت إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • المشاركة في تقديم
        
    • انضمت إلى المشاركين في تقديم
        
    • تصبح من مقدمي مشروع القرار
        
    • يشارك في تقديم
        
    • أصبحت من مقدمي مشروع القرار
        
    • نكون من مقدمي
        
    • أصبحت مشاركة
        
    • يرغب في الانضمام إلى مقدمي
        
    • الانضمام الى مقدمي مشروع القرار
        
    • انضمت إلى مقدميه
        
    • انضمت إليهم
        
    29. Mr. Samy (Egypt) said that his delegation wished to become a sponsor of the draft resolution. UN 29 - السيد سامي (مصر): قال إن وفده يود أن ينضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    I should also like to inform members that Uzbekistan has become a sponsor of the draft resolution. UN كما أود إبلاغ الأعضاء أن أوزبكستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Moreover, his delegation wished to become a sponsor of the draft resolution. UN وقال إن وفد بلده يود فضلا عن ذلك الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    It had become a sponsor of the proposal for a protocol restricting the use of mines other than anti-personnel mines because the proposal was well balanced from the humanitarian, security and financial perspectives. UN ومن جهة ثانية، قررت اليابان المشاركة في تقديم المقترح الهادف إلى اعتماد بروتوكول من شأنه تقييد استعمال الألغام غير المضادة للأفراد.
    4. The Chairman said that Lithuania had also become a sponsor of the draft resolution. UN 4 - الرئيس: أعلن أن ليتوانيا قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    Belarus has announced its wish to become a sponsor of the draft resolution. UN وقد أعلنت بيلاروس عن رغبتها في أن تصبح من مقدمي مشروع القرار.
    The question was also raised of whether an alternate might become a sponsor of a draft resolution. UN وأثيرت أيضاً مسألة ما إذا كان يحق للمناوب أن يشارك في تقديم مشروع قرار.
    53. Mrs. Tavares de Álvarez (Dominican Republic) said that her delegation wished to become a sponsor of the draft resolution. UN ٥٣ - السيدة تافاريس دي ألفاريز )الجمهورية الدومينيكية(: قالت إن وفدها يود أن ينضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    25. Ms. Alvarez Nunez (Cuba) said that her delegation wished to become a sponsor of the draft resolution. UN ٢٥ - السيدة الفاريز نونيز )كوبا(: قالت إن وفد بلدها يود أن ينضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    11. Mrs. Tovšak (Slovenia) said that her country also wished to become a sponsor of the draft resolution. UN 11 - السيدة توفشاك (سلوفينيا): قالت إن بلدها يرغب أيضاً في أن ينضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    I wish to inform the Committee that Brunei Darussalam has become a sponsor of the draft resolution. UN وأود أن أبلغ اللجنة أن بروني دار السلام انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Lastly, she said that Benin had become a sponsor of the draft resolution. UN وأخيرا، قالت إن بنـن قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    He enquired whether any other country wished to become a sponsor. UN وسأل فيما إذا كان غيرها من البلدان يرغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    84. Mr. Mulalap (Federated States of Micronesia) said that his delegation wished to become a sponsor of the draft resolution. UN 84 - السيد مولالاب (ولايات ميكرونيزيا الموحدة): أعرب عن رغبة وفد بلده في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    18. The Chairman announced that Algeria had also become a sponsor of the draft resolution. UN 18 - الرئيس: قال إن الجزائر تود أيضا المشاركة في تقديم مشروع القرار.
    13. The Chairman announced that Costa Rica had become a sponsor of draft resolution A/C.3/57/L.56/Rev.1. UN 13 - الرئيس: أعلن أن كوستاريكا قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار A/C.3/57/L.56/Rev.1.
    The Permanent Mission of Indonesia has also expressed the wish to become a sponsor. UN كما أعربت البعثة الدائمة ﻹندونيسيا عن رغبتها في أن تصبح من مقدمي مشروع القرار.
    33. Ms. Younos (Afghanistan) said that her delegation wished to become a sponsor of certain draft resolutions to be presented to the Committee. UN ٣٣ - اﻵنسة يونس )أفغانستان(: قالت إن وفد بلدها يود أن يشارك في تقديم بعض مشاريع القرارات التي ستعرض على اللجنة.
    Bosnia and Herzegovina has also become a sponsor. UN كما أن البوسنــة والهرسك أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    However, because of references in the ninth preambular paragraph and in operative paragraph 4 to the peace negotiations, about which we have reservations based on our position of principle, and because these are unnecessary references to an unrelated matter, we were regrettably unable to become a sponsor of the draft resolution. UN إلا أنه بسبب اﻹشارتين، اللتين وردتا في الفقرة التاسعة من الديباجة والفقرة ٤ من المنطوق، إلى مفاوضات السلام التي لدينا تحفظات بشأنها تقوم على أساس موقفنا المبدئي، وﻷن هاتين اﻹشارتين إلى مسألة غير ذات صلة لا موجب لهما، لم نستطع لﻷسف أن نكون من مقدمي مشروع القرار.
    I wish to inform the Assembly that Ecuador has become a sponsor of the draft resolution. UN أود أن أبلغ الجمعية بأن إكوادور أصبحت مشاركة في تقديم مشروع القرار.
    47. Mr. BARONCELLI (Italy) said that his country would like to become a sponsor of draft resolution A/C.4/48/L.19. UN ٤٧ - السيد بارونشيللي )ايطاليا(: قال إن بلاده ترغب في الانضمام الى مقدمي مشروع القرار A/C.4/48/L.19.
    44. The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications. He announced that China had become a sponsor. UN 44 - الرئيس: قال إنه ليس لمشروع القرار آثار على الميزانية البرنامجية، وأعلن أن الصين قد انضمت إلى مقدميه.
    30. Mr. Von Kaufmann (Canada), introducing the draft resolution on behalf of the sponsors, said that Greece had likewise become a sponsor. UN 30 - السيد فون كاوفمان (كندا): عرض مشروع القرار باسم مقدميه وقال إن اليونان قد انضمت إليهم أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus