It's been a long time since I danced on any bar. | Open Subtitles | ولقد مضى وقت طويل منذ أنا رقصت على أي شريط. |
It's been a long time since you set that keg stand record. | Open Subtitles | ولقد مضى وقت طويل منذ قمت بتعيين أن برميل الوقوف قياسية. |
Well, it's been a long time since I read that textbook. | Open Subtitles | حسنا, لقد مر وقت طويل منذ ان قرأت هذا الكتاب |
been a long time since I fought at your side, old friend. | Open Subtitles | مر زمن طويل منذ أن قاتلت إلى جانبك يا صديقي القديم |
been a long time since the three of us were in this room together. | Open Subtitles | مضى زمن طويل منذ أن اجتمعنا في هذه الغرفة |
It's been a long time since I've seen a tablecloth. | Open Subtitles | لقد مرّ وقت طويل لم أرى غطاء طاولة الطعام. |
Well, it's been a long time since I've been to Paris. | Open Subtitles | حسناً لقد مضى وقت طويل منذ أن كنت ُفي باريس |
It's been a long time since I thought about that day. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن فكرت في ذلك اليوم |
It's been a long time since I've had a hot shower. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن حصلتُ على حمامٍ ساخن |
Why, yes. At one time we were great friends. It's been a long time since I've seen him. | Open Subtitles | نعم ، في وقت ما كنا صديقين مقربين و لكن مضى وقت طويل لم أره فيه |
It's been a long time since you've lit a barbecue, hasn't it? | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ كنتَ قد أشعلت الشواء، أليس كذلك؟ |
I don't know. been a long time since I've dressed like this. | Open Subtitles | لا أعلم ، مضى وقت طويل منذ أن لبست فيها هكذا |
It's been a long time, they don't hold up that well. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل انها لا تستمر طوال هذه الفترة |
It's been a long time since I used that word. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن استخدمت تلك الكلمة. |
It's been a long time since I stayed up all night talking. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ آخر مرة قضيت فيها طوال الليلة أتحدث |
been a long time since we saw our name in lights. | Open Subtitles | مر زمن طويل منذ أن وضعت أسامينا على اللافتات المضيئة |
It's just been a long time since I've had that kind of connection. | Open Subtitles | مضى زمن طويل لم احصل على مثل هذه العلاقة |
It's been a long time since my last confession. What's on your mind, son? | Open Subtitles | لقد مرّ وقت طويل على آخر اعتراف لك، ماذا يدور بخلدك يا بنيّ؟ |
It's been a long time since we were this close. | Open Subtitles | كان وقتا طويلا منذ كنا قاب قوسين او ادنى |
I hope so too, Your Excellency. It's been a long time. | Open Subtitles | . أتمنى ذلك ، سعادت السفير لقد كانت فترة طويلة |
I guess it's because it's been a long time, since I met someone I didn't have to explain myself to. | Open Subtitles | اظن انه بسبب انه كان وقت طويل منذ ان قابل شخصا لا يجب علي تبرير نفسي له |
Well, it's been a long time since I shot anything. | Open Subtitles | حسناً .. لقد مضى وقتٌ طويل منذ أن أطلقتُ النار على أي شئ |
been a long time since I banged a girl in a bathroom. | Open Subtitles | مضت فترة طويلة منذ أن مارستُ الجنس برفقة فتاة فى حمّام |
It's been a long time since we've been alone. | Open Subtitles | لقد مر وقتٌ طويل منذ أن جلسنا لوحدنا |
Wow, it's been a long time since I paid rent. | Open Subtitles | واو, لقد مرت فترة طويلة بدون ان ادفع الايجار |
It's been a long time since you've enjoyed any intimate contact. | Open Subtitles | لقد مرّ وقتٍ طويل منذ أن استمتعتي بصحبة أحد |
Man, it's been a long time since I've been tagged like this. | Open Subtitles | سحقًا، مرّ زمن طويل منذ أصابني أحد بجرح كهذا. |