It appears they had both been shot once in the chest. | Open Subtitles | يبدو أنه تم إطلاق النار عليهما مرةً واحدة في الصدر |
The head of the world health organization's been shot. | Open Subtitles | تم اطلاق النار على رئيس المنظمة الصحة العالمية. |
Ok, so, a week ago, this guys stumbles into the Atlantic City E.R., having been shot in the jaw. | Open Subtitles | اوك,اذن,منذ اسبوع هذا الرجل,سقط في غرفة ,الاستعجالات لمدينة اتلنتيك سيتي .بعد ان أصيب بطلق ناري في الفك |
they're going to assume that the guy had been shot. | Open Subtitles | هم سَيَفترضونَ الذي الرجل كَانَ قَدْ ضُرِبَ. |
How do I tell my son his father's been shot? | Open Subtitles | كيف أقول لأبني أن اباه قد أُصيب بعيار ناري؟ |
We have to tell parents their children have been shot at. | Open Subtitles | علينا آن نقول للآباء أن أطفالهم تم إطلاق النار عليهم. |
The president's been shot, and your boss is out of control! | Open Subtitles | تم إطلاق النار على الرئيس، ورب عملك خارج عن السيطرة |
I repeat, the CIA Liaison Officer has been shot. | Open Subtitles | أكرر، ضابط وكالة الإستخبارات تم إطلاق النار عليه |
Vargas had just been shot. Maybe he had to run off to work. | Open Subtitles | .قد تم اطلاق النار على فارجاس لحظتها ربما كان عليه أن يسرع للعمل |
Well, we heard that you'd been shot and stopped by to see how you were doing. | Open Subtitles | حسنا، سمعنا ان كنت تم اطلاق النار وتوقف لرؤية كيف كنت تفعل. |
Like I haven't been shot before. Come on ! | Open Subtitles | مثل أنا لم تم اطلاق النار من قبل. |
2.5 The post-mortem examination revealed that Mr. Hart had been shot three times with a light weapon, fired from a distance of at least 18 inches. | UN | ٢-٥ وكشف تشريح الجثة عن أن السيد هارت أصيب بثلاث طلقات من سلاح خفيف، أطلقت عليه من مسافة لا تقل عن ١٨ بوصة. |
The cameraman stated that he had been shot in the head and that all those who tried to help him had been shot at as well. | UN | وأفاد المصور بأنه أصيب في رأسه وأن النار أطلقت أيضا على كل من حاول مساعدته. |
Israeli soldiers prevented an ambulance from reaching the area in which Jihad had been shot. | UN | وقد منع الجنود الإسرائيليون سيارة إسعاف من الوصول إلى المنطقة التي أصيب فيها جهاد. |
Now, witnesses tell us one person has been shot. | Open Subtitles | الآن، الشهود يُخبرونَنا شخصَ واحد ضُرِبَ. |
There is no way that he could've been shot from the shore. | Open Subtitles | ليس هناك الطريق بإِنَّهُ could've ضُرِبَ مِنْ الشاطئِ. |
(CRYING) She's been shot! We gotta get her inside. | Open Subtitles | إنها مصابة بطلق ناري يجب أن نأخذها للداخل |
Rocks and bottles had been thrown at YPG fighters, and they claimed that one of their ranks had been shot. | UN | وكان مقاتلو وحدات الحماية الشعبية قد رُشقوا بالحجارة والزجاجات، وزعموا أن واحداً منهم أُصيب بالرصاص. |
She's been shot in the chest, uh, once in the foot, and there's two bullet holes lodged in the ground, so we're not dealing with an expert marksman. | Open Subtitles | أصيب بعيار ناري في الصدر، ورصاصة في القدم، وهناك ثُقبا رصاصة على الأرضيّة، لذا فإننا لا نتعامل مع مُطلق نار مُاهر. |
A well-dressed asian man has just been shot by two americans. | Open Subtitles | رجل آسيوي حسنُ الهندام أطلق عليه النار من قبل أمريكيين |
He must have been shot right after he checked in. | Open Subtitles | مما يعني أنّه تلقى رصاصة مباشرة بعد دخوله الغرفة. |
The nurse told me I'd been shot three times and that Phil was dead. | Open Subtitles | الممرضات أخبرني أني تعرضت لإطلاق نار ثلاث مرات و فيل قد فارق الحياة |
Peace activists have been shot or otherwise killed by regular armed forces. | UN | وقام أفراد من القوات المسلحة النظامية بإطلاق النار على ناشطين من أجل السلام أو قتلهم. |
In addition, United Nations-leased helicopters have been shot at on two occasions. | UN | وفضلا عن ذلك، أطلق الرصاص مرتين على طائرات الهليكوبتر التي تستأجرها اﻷمم المتحدة. |
Some interlocutors also reported that fleeing asylum-seekers had been shot and killed by troops of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وأفاد بعض المتحدثين أيضاً بأن قوات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أطلقت النار على طالبي لجوء فارين وقتلتهم. |
Help me, I've been shot. | Open Subtitles | ساعديني، تم إردائي |
I'm busy with a single mother been shot nine times by LAPD. | Open Subtitles | تمّ إطلاق النار عليها .تسع مرات من شرطة لو أنجلوس |