"been talking" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان يتحدث
        
    • كنت أتحدث
        
    • كنت تتحدث
        
    • تم الحديث
        
    • كنت تتحدثين
        
    • كنتِ تتحدثين
        
    • نَتكلّمُ
        
    • كان يتحدّث
        
    • كنت أتكلم
        
    • كنت اتكلم
        
    • كنت تتكلم
        
    • كنتما تتحدثان
        
    • كنتُ أتحدث
        
    • كان يتكلم
        
    • كانت تتحدّث
        
    He's been talking a lot about your new business partnership. Open Subtitles . لقد كان يتحدث بشأن شراكته في العمل الجديدة
    Well, I've been talking to the executives about you, and they know that you're more than just Oscar's assistant. Open Subtitles حسنا، لقد كان يتحدث إلى المسؤولين التنفيذيين عنك، وأنهم يعرفون أن كنت أكثر من مساعد أوسكار فقط.
    This is the unstable behaviour I've been talking about. Open Subtitles سيدى، هذا السلوك المتقلب الذى كنت أتحدث عنه
    You been talking to my old neighbor, Bobby Earl. Open Subtitles لقد كنت تتحدث مع جارى القديم، بوبي إيرل.
    Look, I didn't want to say anything, but your brother, the way he's been talking about you lately, it's like, he's really out to get you, Jimmy. Open Subtitles نظرة، لم أكن أريد أن أقول شيئا، لكن أخيك، الطريقة التي تم تم الحديث عنك في الآونة الأخيرة، هو مثل، فهو حقا لتحصل، جيمي.
    And you've been talking to the police, haven't you, love? Open Subtitles ،و كنت تتحدثين مع الشرطة أليس كذلك، حبّي ؟
    Well, he's been talking about that for a long time. Open Subtitles حسناً, لقد كان يتحدث عن هذا منذُ قترة طويله.
    He'd been talking to the muckety-mucks in Washington on his satellite phone. Open Subtitles لقد كان يتحدث إلى الأوغاد في واشنطن بواسطة هاتف الأقمار الصناعية
    And if anyone hears that Miller's been talking to the NSA, they'll think he's a snitch. Open Subtitles واذا أحد سمع بأن ميلر كان يتحدث للأمن القومي، سيظنونه واشياً.
    Look, I been talking to the cops all day and I'm tired. Open Subtitles أسمعي لقد كنت أتحدث مع الشرطة طوال النهار و أنا متعبة
    Yes, I've been talking to the wife on my sat phone. Open Subtitles نعم, لقد كنت أتحدث إلى زوجتى من خلال الهاتف الستاليت
    Yeah, that's the Navy guy I've been talking to. Open Subtitles أجل، إنه رجل البحرية الذي كنت أتحدث إليه.
    Listen, Mo, you may have been talking to Bashir when his killer or killers were in the car with him. Open Subtitles اسمع , مو , ربما انت كنت تتحدث الى بشير حين كان القاتل او القتلة معة فى السيارة
    I just really want to know how this case you've been talking about for the last hour turns out. Open Subtitles أنا فقط أريد حقا معرفة كيفية نهاية القضية التي كنت تتحدث عنها طول الساعة الماضية
    You could probably talk to her about those things that you've been talking about. Open Subtitles تستطيع ان تتحدث اليها حول الاشياء التي كنت تتحدث عنها
    He's been surprisingly cooperative since you two have been talking. Open Subtitles لقد كان التعاون من المستغرب منذ لك اثنين تم الحديث.
    You've been talking to my wife after I told you not to. Open Subtitles لقد كنت تتحدثين لزوجتي بعد أن طلبت منكي عدم فعل هذا
    Who's the man you've been talking to on the ham? Open Subtitles من الشخص الذي كنتِ تتحدثين معه على المذياع؟
    We've been talking for nearly 20 minutes, Lionel, but you've said almost nothing. Open Subtitles نحن نَتكلّمُ لتقريباً 20 دقيقةِ، لايونيل، لَكنَّك قُلتَ تقريباً لا شيءَ.
    That slipup proves that he's been talking with someone about those murders. Open Subtitles تلك الزلّة تُثبت أنّه كان يتحدّث مع شخصٍ ما حول تلك الجرائم.
    That's the kind of bravery I've been talking about. Open Subtitles هذا هو نوع الشجاعة التي كنت أتكلم عنها
    - Wow, I can't believe I've been talking to people for free all these years like an idiot! Open Subtitles لتعطوا مسلسل بعض المصداقية واو لااصدق اني كنت اتكلم مع الناس مجانا كل هذي سنين كالأبله
    What is this? You been talking to the cops this whole time? Open Subtitles ما هذا, هل كنت تتكلم مع الشرطة كل هذا الوقت ؟
    Have you been talking like this for my entire marriage? Open Subtitles هل كنتما تتحدثان بهذا النحو طوال فترة زواجي؟
    If I go talk to them, they're gonna know I've been talking to you. Open Subtitles إن ذهبت وتحدثت معهم سيعرفون بأنني كنتُ أتحدث معك
    He's been talking you up around the table at Sunday dinners with the family. Open Subtitles كان يتكلم عنكِ كثيرًا في عشاء الأحد مع العائلة
    I didn't mean to upset your daughter, but I think she might have been talking with some friends on the phone, near the house, and my daughters overheard, and they're five and seven and... Open Subtitles لم أقصد إزعاج إبنتكِ، لكن أعتقد إنّها ربّما كانت تتحدّث مع بعض الأصدقاء على الهاتف، قرب المنزل،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus