"been trying" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنت أحاول
        
    • سعيت
        
    • كنت احاول
        
    • كنتُ أحاول
        
    • كان يحاول
        
    • كنا نحاول
        
    • حاولنا
        
    • كنت تحاول
        
    • كانت تحاول
        
    • نحاول منذ
        
    • كُنت أحاول
        
    • أُحاولُ
        
    • تم محاولة
        
    • حوولَ
        
    • يحاول منذ
        
    No, it's nothing. I've been trying to call you. Open Subtitles لا، ليس شيئاً مهماً، كنت أحاول الاتصال بك.
    I've been trying to transfer into my company's cyber division, CyberHugs. Open Subtitles لذا ، كنت أحاول الإنتقال إلى القسم الإلكتروني في الشركة
    I've been trying to get ahold of him all afternoon. Open Subtitles لا يا سيدي، كنت أحاول التواصل معه بعد الظهر
    Anyway, I've been trying to end it with him, but he's in this huge fight with his mother, and I can't kick him when he's down. Open Subtitles على أي حال، لقد سعيت لانهاء العلاقة معه لكنه خاض ذلك الشجار الكبير مع امه ولا استطيع الانفصال عنه عندما سقط بعيداً عتها
    That's exactly what I've been trying to teach this team. Open Subtitles هذا بالزبط ما كنت احاول ان اعلم هذا الفريق.
    I've been trying to think if I should keep you or not. Open Subtitles كنتُ أحاول التفكير في ما إذ كان علي إبقاءكِ أم لا
    I've been trying to find the one that got away. Open Subtitles لقد كان يحاول العثور على واحد التي حصلت بعيدا.
    Honey, I can't work here. lt's impossible. I've been trying. Open Subtitles أنا لا أستطيع العمل هنا هذا مستحيل. كنت أحاول
    Same thing i've been trying to do all day... save your life. Open Subtitles نفس الشيء الذي كنت أحاول فعله طوال اليوم إنقاذ حياتك، جين
    I'm your grandmother, and I've been trying to protect you, but you haven't made that very easy. Open Subtitles , أنا جدتكِ , و كنت أحاول أن أحميكِ لكنكِ لم تجعلي هذا الأمر سهلاً
    Hey, I've been trying to call you, man. Where's that cell phone? Open Subtitles لقد كنت أحاول الاتصال بك يا رجل أين هو هاتفك ؟
    I've been trying to catch this one for ten years. Open Subtitles كنت أحاول أن اصطاد هذه السمكة طيلة عشر سنوات
    Spartacus, I've been trying to remember the song that Antoninus sang. Open Subtitles سبارتاكوس لقد كنت أحاول ان أتذكر الأغنية التي غناها أنطونينوس
    A Vic just turned up that I think could be connected to that fight club ring I've been trying to bust since, like, forever. Open Subtitles هناك جثة ظهرت أعتقد أنه يمكن أن تكون مرتبطة إلى تلك حلقة نادي الشغب.. لقد سعيت إلى اعتقالهم منذ ذلك الحين، مثل
    I've been trying to get regular coffee for days. Open Subtitles لقد سعيت للحصول على القهوة العادية لعدة أيام.
    Then why did adding her initials to ours unlock the accounts I have been trying to open for months? Open Subtitles لماذا إذاً أول حرف من اسمها كان مفتاح كلمة المرور للحسابات التي كنت احاول فتحها منذ أشهر؟
    Hey, I've been trying to get ahold of you. Open Subtitles كنتُ أحاول الاتصال بكِ ألم يكن الهاتف بجانبكِ؟
    Lea is convinced that Zac's been trying to find them. Open Subtitles ليا مقتنعة أن زاك كان يحاول أن يقتفي أثرهم.
    - He ain't here. We've been trying to find him, but... Open Subtitles ـ أنه ليس هنا ـ حسناً، كنا نحاول العثور عليه
    We've been trying to have a baby for months now. Open Subtitles لقد حاولنا بإن ننجب طفل منذ شهور حتى الآن
    You've been trying to steal my research since day one. Open Subtitles لقد كنت تحاول القيام بسرقة أبحاثي منذ اليوم الأول
    Maybe that's what she's been trying to tell me the whole time... like with the paper towns thing. Open Subtitles ربما هذا ما كانت تحاول قوله لي كل هذا الوقت مثل هذا الشئ عن المدن الورقية
    We have been trying for weeks now to negotiate with Mr. Canning. Open Subtitles نحن نحاول منذ أسابيع أن نتفاوض مع السيد كاننغ
    I've been trying to figure it out all day. Open Subtitles لقد كُنت أحاول إكتشاف هذا الأمر طوال اليوم
    I've been trying to do everything that you think that I should do, but it's just not working. Open Subtitles أنا أُحاولُ أَنْ أعْمَلُ كُلّ شيءُ بأنّك تَعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ، لَكنَّه فقط لا يَعْملُ.
    I've been trying for a week, it's really fucked up. Open Subtitles لقد تم محاولة لمدة أسبوع، وأنه مارس الجنس حقا.
    Gang unit's been trying to put Paul Bullard away for years. Open Subtitles وحدة عصابةِ حوولَ الوَضْع بول بولارد بعيداً لسَنَواتِ.
    It is, in fact, the Greek Cypriot side which has been trying since 1963 to eradicate all traces of the Turkish-Muslim heritage of Cyprus. UN والواقع أن الجانب القبرصي اليوناني هو الذي لم يزل يحاول منذ عام 1963 طمس جميع معالم التراث التركي الإسلامي في قبرص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus