"before long" - Dictionnaire anglais arabe

    "before long" - Traduction Anglais en Arabe

    • قبل فترة طويلة
        
    • قبل وقت طويل
        
    • عما قريب
        
    • قبل مضي وقت طويل
        
    • قبل أن يطول الأمر
        
    But Before long I knew everything about'em. Open Subtitles ولكن قبل فترة طويلة كنت أعرف كل شيء عن 'م.
    We might not have the Presidency, but you can be damn sure that, Before long, we will have the country. Open Subtitles قد لا نحصل علي الرئاسة ولكن يمكنك أن تتأكد أنه قبل فترة طويلة سنحصل علي البلاد
    I don't suppose I shall get either Before long. Open Subtitles لا أفترض بأني سأحصلُ على أيّ منهم قبل فترة طويلة
    But Before long, there will be hard work. Open Subtitles ولكن قبل وقت طويل سيكون هناك عملاً شاقاً
    Now, Before long, a hypothetical situation became a plan. Open Subtitles والآن قبل وقت طويل وضع نظري تحول إلى خطة
    Before long the currents will shift and the ocean will become once more a blue tropical desert, plankton free. Open Subtitles عما قريب سوف تتحول التيارات و مرة أخرى، يصبح المحيط صحراء استوائية زرقاء اللون، و خالية من البلانكتون.
    Before long the heat of the sun forces them to retreat into the sand to await the return of the next tide Open Subtitles عما قريب ستجبرها حرارة الشمس على التراجع تحت الرمال في انتظار عودة المد التالي.
    The team continue to climb and, Before long, the rain turns to snow. Open Subtitles الفريق يواصل الصعود، قبل مضي وقت طويل ، و يتحول المطر إلى ثلج
    I expect to command all the Lannister forces Before long. Open Subtitles أتوقع أن يحظى كل قوات Lannister قبل فترة طويلة.
    Before long, others began to get sick, as well. Open Subtitles قبل فترة طويلة بَدأَ الآخرون يمرضوا أيضاً
    We'll have richmond Before long. Open Subtitles سيكون لدينا ريتشموند قبل فترة طويلة.
    We will have our way Before long. Open Subtitles سيكون لدينا طريقنا قبل فترة طويلة.
    The job doesn't pay much, but I'm gonna retire Before long and you'll move up a step. Open Subtitles لا يدفع المهمة كثيرا، ولكن أنا ستعمل التقاعد قبل فترة طويلة و عليك أن تصعد خطوة .
    Therearethingsthathave happened before, long before. Open Subtitles هناكامورحدثتمنقبل قبل فترة طويلة
    - I know, Aunt Juley, but I shall be back Before long. Open Subtitles أعلم يا عمة (جولي)، لكنني سأعود قبل فترة طويلة.
    While the issue of liaison officers is yet to be solved, I believe that the opening of Tuzla airport for UNPROFOR purposes is now feasible and that humanitarian flights will be possible Before long. UN وفي حين أن مسألة ضباط الاتصال لم تحل بعد، فإنني أعتقد بأن فتح مطار توزلا ﻷغراض قوة اﻷمم المتحدة للحماية هو أمر ممكن اﻵن وسيكون من الممكن القيام برحلات جوية إنسانية قبل وقت طويل.
    They're clearing Bedlam out now. Won't be anyone left here Before long. Open Subtitles ‫إنهم يغادرون (بيدلام) الآن ‫ولن يبقى أحد منهم هنا قبل وقت طويل
    I hope Before long to be able to introduce you to the pair of them. Open Subtitles اتمنى عما قريب ان اتمكن من تقديم الاثنين اليكم
    The Convention has thus received less than 10 ratifications; I have little doubt, however, that Before long all Member States will have signed and ratified this most important document. UN وقد تلقت الاتفاقية حتى الآن أقل من 10 تصديقات، غير أنني لا أشك في أن جميع الدول الأعضاء ستوقع على هذا الصك ذي الأهمية البالغة وتصدق عليه عما قريب.
    We'll hit the settled districts Before long. Open Subtitles سوف نصل الاحياء السكنية قبل مضي وقت طويل
    Seems we have everything settled, and we'll be away Before long. Open Subtitles يبدو من أننا تولينا الأمور وسنرحل قبل أن يطول الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus