I can tell you what my mother told me before she died. | Open Subtitles | حسنا يمكنني ان اقولك لك الذي قالته لي والدتي قبل وفاتها. |
Might be able to tell us where the victim was or who she was with before she died. | Open Subtitles | قد تكون قادرة على إخبارنا بالمكان الذي كانت فيه الضحية أو مع من كانت قبل وفاتها. |
before she died, Taiana, well, she told me that he was a monster. | Open Subtitles | قبل وفاتها ، تيانا حسنا ، قالت لي أنه كان وحشا |
Janet scratched her attacker before she died, would you mind if we... | Open Subtitles | أن الذى هاجم جانت خدشته قبل أن تموت هل تمانع إذا |
Then how would she get another one right before she died? | Open Subtitles | إذاً كيف حصلت على واحدة أخرى قبل أن تموت ؟ |
That was made either before she died or right after. | Open Subtitles | إما أنها أصيبت به قبل موتها أو بعده مباشرةً |
before she died, she was penetrated, both vaginally and anally. | Open Subtitles | قبل موتها , تم اغتصابها من الامام و الخلف |
You know, Sara was trying to reach me before she died. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ساره كَانتْ تُحاولُ وُصُولي قَبْلَ أَنْ ماتتْ. |
My mom and I used to build them together before she died. | Open Subtitles | أمي وأنا اعتدت على بنائها معا قبل وفاتها. |
And from the looks of it, the little toe was removed before she died. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو أنّ إصبع القدم الأصغر قد إنتُزع قبل وفاتها. |
The one I had with the lady lawyer before she died... full immunity. | Open Subtitles | الصفقة التي أبرمتها مع تلك السيدة المحامية قبل وفاتها .. حصانة كاملة |
Hiding his identity, following our victim just before she died. | Open Subtitles | إخفاء هويّته، ومُلاحقة ضحيّتنا قبل وفاتها. |
We know that you spoke to her on the phone several times a day before she died. | Open Subtitles | نعرف أنّك تحدّثت معها على الهاتف عدّة مرّات في اليوم قبل وفاتها. أنتِ مُحقة. |
This poor thing was beaten pretty badly before she died. | Open Subtitles | هذه الفتاة المسكينة تعرّضت لضرب شديد قبل وفاتها. |
What is not commonly known is that 20 years ago, before she died, Eliza bore a child. | Open Subtitles | لكن ما لا يعرف قبل 20 سنة، قبل أن تموت ألايزا حملت بطفل غير شرعي |
We did, this one time, back when it was my aunt's house back before she died of cancer. | Open Subtitles | حصل لنا ذلك، في تلك المرة عندما كنتُ في منزل عمتي قبل أن تموت من السرطان |
The girl we found said that right before she died. | Open Subtitles | الفتاة التي وجدناها قالت لنا ذلك قبل أن تموت |
Emily Simpson made two telephone calls before she died. | Open Subtitles | لقد أجرت ايملى سيمبسون مكالمتين هاتفيتين قبل موتها |
In fact, a few years before she died, she mentioned wanting a divorce. | Open Subtitles | في الحقيقة، قبل موتها بعدة سنوات ذكرت لي رغبتها بالطلاق. |
I never told anyone this, but a few months before she died, she told me she was having an affair -- that it was real love, and she'd never been happier. | Open Subtitles | لم أخبر أي أحد بهذا لكن بضعة شهور قبل موتها أخبرتني أنها كانت تعاشر |
So the photo was taken at least 24 hours before she died. | Open Subtitles | لذا الصورة أُخِذتْ على الأقل 24 ساعة قَبْلَ أَنْ ماتتْ. |
Thanks. I thought it might be easier cos we knew she was ill for a long time before she died, but it doesn't really make any difference. | Open Subtitles | شكراً، أعتقد بأن الأمر هين لأننا كنا على علم من أنها مريضة لفترة طويلة قبيل وفاتها |
So this film that was shot of Darcy, clearly before she died, has been in Witten's vault this whole time? | Open Subtitles | اذاً ذلك الفيلم تم تصويرة لدارسى, بوضوح قبل ان تموت كان هناك فى غرفة ويتِن السرية كل ذلك الوقت ؟ |
I really had no idea how sick the man was until he showed up here about... about a week and a half before she died. | Open Subtitles | أنا حقاً لم يكن لدي أي فكرة عن مدى سوء مرض هذا الرجل حتىظهرهنا،منذ .. ما يقرب لإسبوع ونصف قبل مقتلها. |
In my opinion, this woman gave birth between a week to ten days before she died. | Open Subtitles | كلما كانت صغيرة في العمر كلما حصل ذلك سريعاً ففي رأيي أن هذه المرأة انجبت بفترة أسبوع أو 10 أيام قبل مماتها |
A lock of her hair, sir, given to me the day before she died. | Open Subtitles | .أُرسلت إلي خُصلةٌ من شعرها في اليوم السابق لموتها |
She must have spoken about the future before she died, about the wonderful things that lie ahead for you. | Open Subtitles | لابد أنها تحدتث عن المستقبل قبل أن تتوفى عن الأشياء الرائعة التي تنتظرك |