46. before the draft resolution was adopted, the observer for Pakistan made a statement. | UN | ٤٦ - وقبل اعتماد مشروع القرار ادلى المراقب عن باكستان ببيان. |
54. before the draft resolution was adopted, the representative of the United States of America made a statement. | UN | 53 - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان. |
58. before the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Cuba, Mexico and Senegal and the observer for France. | UN | 57 - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانات كل من ممثلي كوبا والمكسيك والسنغال والمراقب عن فرنسا. |
77. before the draft resolution was adopted, the representative of the United States of America made a statement. | UN | ٧٧ - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ببيان ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
That matter should be clarified before the draft resolution was adopted. | UN | وهذه المسألة جديرة بالتوضيح قبل اعتماد مشروع القرار. |
144. before the draft resolution was adopted, the representative of the United States of America made a statement. | UN | ١٤٤ - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان. |
187. before the draft resolution was adopted, statements in explanation of vote were made by the representatives of the United States of America and Lebanon. | UN | ١٨٧ - وقبل اعتماد مشروع القرار ، أدلى ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية ولبنان ببيانين، تعليلا للتصويت. |
before the draft resolution was adopted, the representative of the United States of America made a statement. | UN | ٨٤ - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان. |
21. before the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Cuba and Norway. | UN | ٢١ - وقبل اعتماد مشروع القرار ذاك، أدلى كل من ممثلي كوبا والنرويج ببيان. |
57. before the draft resolution was adopted, the representative of Japan made a statement. | UN | ٧٥ - وقبل اعتماد مشروع القرار ذاك، أدلى ممثل اليابان ببيان. |
before the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Costa Rica and the United States of America. | UN | ١١١ - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانين ممثلا كوستاريكا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
before the draft resolution was adopted, a statement was made by the representative of the United States of America. | UN | ١٣٤ - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان. |
176. before the draft resolution was adopted, statements in explanation of vote were made by the representatives of the United States of America and Lebanon. | UN | ١٧٦ - وقبل اعتماد مشروع القرار ، أدلى ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية ولبنان ببيانين تعليلا للتصويت. |
21. before the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Cuba and Norway. | UN | ٢١ - وقبل اعتماد مشروع القرار ذاك، ألقى كل من ممثل كوبا والنرويج بيانا. |
57. before the draft resolution was adopted, the representative of Japan made a statement. | UN | ٧٥ - وقبل اعتماد مشروع القرار ذاك، أدلى ممثل اليابان ببيان. |
49. before the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Cuba, Pakistan and the United States of America; after it was adopted, the observer for Algeria made a statement. | UN | 48 - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانات كل من ممثلي كوبا وباكستان والولايات المتحدة الأمريكية، وبعد اعتماده ألقى ممثل الجزائر بيانا. |
240. before the draft resolution was adopted, statements were made by the representative of the United States of America and the Observer for Israel; after it was adopted, statements were made by the representatives of Canada and the Russian Federation and the observer for Palestine. | UN | ٢٤٠ - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن إسرائيل. وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثلي الاتحاد الروسي وكندا ومراقب فلسطين. |
90. before the draft resolution was adopted, the representative of the United States of America made a statement; after it was adopted, statements were made by the representative of the Netherlands and the observer for Turkey. | UN | ٩٠ - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان، وبعد اعتماد المشروع أدلى ممثل هولندا والمراقب عن تركيا ببيانين. |
78. before the draft resolution was adopted, the observer for Yemen made a statement. | UN | ٧٨ - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى المراقب عن اليمن ببيان . |
128. before the draft resolution was adopted, the observer for the United Republic of Tanzania made a statement. | UN | ٨٢١- أدلى المراقب عن جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان قبل اعتماد مشروع القرار. |
149. before the draft resolution was adopted, the representative of the Russian Federation made a statement. | UN | ١٤٩ - وقبل اعتماد القرار أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان. |