"before the vote on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • قبل التصويت على
        
    • وقبل التصويت على
        
    • قبل إجراء التصويت على
        
    • وقبل إجراء التصويت
        
    The representative of Brazil made a statement before the vote on the paragraph. UN وأدلى ممثل البرازيل ببيان قبل التصويت على الفقرة.
    before the vote on the draft resolution, the representative of Egypt made a statement. UN وأدلى ممثل مصر ببيان قبل التصويت على مشروع القرار.
    232. Also at the same meeting, the representative of Norway made a statement in explanation of vote before the vote on the proposed amendment. UN 232- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل النرويج ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت على التعديل المقترح.
    before the vote on the oral amendment to section XIII of the draft resolution, the representative of Cuba made a statement. UN وقبل التصويت على التعديل الشفوي للجزء الثالث عشر من مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    before the vote on the oral draft decision, the representative of Israel made a statement. UN وقبل التصويت على مشروع المقرر الشفوي، أدلى ممثل إسرائيل ببيان.
    before the vote on the draft resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of the Sudan and Tunisia. UN وقبل التصويت على مشروع القرار، أدلى ممثلا السودان وتونس ببيانين تعليلا للتصويت.
    Statements were made by the representatives of Rwanda and the Democratic Republic of the Congo in explanation of vote before the vote on the draft resolution as a whole. UN وأدلى ببيان، تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت على مشروع القرار بمجمله، ممثل كل من رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    241. At the same meeting, the representatives of Hungary and Nigeria made statements in explanation of vote before the vote on the proposed amendment. UN 241- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل هنغاريا وممثل نيجيريا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت على التعديل المقترَح.
    22. A statement in explanation of vote before the vote on the draft resolution was made by the representative of Canada. UN 22- وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت على مشروع القرار.
    151. A statement in explanation of vote before the vote on the motion was made by the representative of Canada. UN 151- وأدلت ممثلة كندا ببيان تعليلاً لتصويتها قبل التصويت على الاقتراح الإجرائي.
    Statements in explanation of vote before the vote on the draft resolution as a whole were made by the representatives of the United States, Egypt, the Sudan, the Libyan Arab Jamahiriya and Benin. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت على مشروع القــرار ككل ممثلو الولايــات المتحدة، ومصر، والسودان، والجماهيرية العربية الليبية، وبنن.
    A statement in explanation of vote before the vote on the draft resolution, was made by the representative of Canada. UN 340- وأدلى ممثل كندا ببيان لتعليل التصويت قبل التصويت على مشروع القرار.
    A statement in explanation of vote before the vote on the proposed amendments to the draft resolution was made by the representative of India. UN 395- وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت على التعديلات المقترح إجراؤها على مشروع القرار.
    398. A statement in explanation of vote before the vote on the proposed amendments to the draft resolution was made by the representative of India. UN 398- وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا لتصويته قبل التصويت على التعديلات المقترح إدخالها على مشروع القرار.
    before the vote on the amendment, statements were made by the representatives of Argentina, the United Kingdom and New Zealand. UN وقبل التصويت على التعديل، أدلى ببيان كل من ممثل الأرجنتين والمملكة المتحدة ونيوزيلندا.
    240. before the vote on the decision, the representative of the United States of America made a statement. UN 240 - وقبل التصويت على المقرر، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    82. before the vote on the motion of priority, statements were made by the representatives of Cuba, China, Benin, France and Ghana. UN 82 - وقبل التصويت على اقتراح الأولوية، أدلى ببيانات ممثلو كوبا والصين وبنن وفرنسا وغانا.
    211. before the vote on the decision, the representative of the United States of America made a statement. UN 211- وقبل التصويت على المقرر، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    5. before the vote on the draft decision, the representative of Israel made a statement. UN 5 - وقبل التصويت على مشروع المقرر، أدلى ممثل إسرائيل ببيان.
    94. before the vote on the motion of priority, statements were made by the representatives of Cuba, China, Benin, France and Ghana. UN 94 - وقبل التصويت على اقتراح الأولوية، أدلى ببيانات ممثلو كوبا والصين وبنن وفرنسا وغانا.
    365. Statements in explanation of vote before the vote on the draft resolution were made by the representatives of Algeria and Japan. UN 365- وأدلى كل من ممثلي الجزائر واليابان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت على مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus