It's a little unnerving to have somebody tell you how you feel all the time before you know it yourself. | Open Subtitles | إنه مخيف قليلاً أن يكون لديك شخص يقول لك كيف تشعر في كل الأوقات قبل أن تعرف بنفسك |
before you know it, you'll be sleep-deprived and trying to pry your kid's teeth off a cat's tail. | Open Subtitles | قبل أن تعرف سوف تحرم من النوم و ستحاول أن تنزع أسنان أطفالك عن ذيل القط |
Take one with breakfast, one with lunch, and before you know it, you'll be up on your roof, pooping in the chimney. | Open Subtitles | تناول واحده مع الإفطار و واحدة مع الغداء .. و قبل أن تدرك ذلك ستكون فوق السطح تتغوط في المدخنه |
before you know it, she'll be applying for colleges. | Open Subtitles | قبل أن تدركي ستجدينها تقدم طلبات التحاق بالجامعة |
And before you know it you'llbe back on the big blue sea. | Open Subtitles | قبل أن تعلم , ستكون قد عدت الى البحر الأزرق الكبير |
Because, before you know it, coffee turns into lunch, and then lunch into dinner, and then the candles are burning low all night long. | Open Subtitles | لأنه، قبل ان تعرف القهوة تتحول إلى الغداء ومن ثم يتحول الغداء الى عشاء ثم الشموع تشعل طوال الليل |
before you know it, your 15 minutes will be up. | Open Subtitles | قبل أن تشعر ، الخمسة عشر دقيقة من الشهرة ستنتهي |
You gotta be cracked to pieces before you know that? | Open Subtitles | ستتحولين على قطع قبل أن تعرفي ذلك، ألا تفهمين؟ |
Yeah, hold on, big guy, we'll be in frigid, 85-degree weather before you know it. | Open Subtitles | نعم، عقد، رجل كبير، سنكون في طليعة، 85 درجة الطقس قبل أن تعرف ذلك. |
It's only working to middle age right now, but you'll be dead before you know it. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، يعمل حتى منتصف العمر ولكن ستموت قبل أن تعرف ذلك. |
before you know it, you're just stopping by for a quick drink. | Open Subtitles | قبل أن تعرف ،أنت توقفت فقط . لتناول مشروب سريع |
And then coffee turns to dinner, and dinner turns to weekly dinner, and before you know it, I'm best man at your beach wedding. | Open Subtitles | و بعدها تصبح القهوة عشاء و العشاء يصبح عشاء أسبوعيا و قبل أن تدرك الأمر ، أنا أشبينك في حفل زفافك بالشاطئ |
You get promoted and before you know it you'll be a white shirt yourself. | Open Subtitles | سيتم ترقيتك و قبل أن تدرك ذلك ستكون أحد المُدراء أصحاب القميص الأبيض |
It's okay, sweetie. I'll be back before you know it. | Open Subtitles | لا بأس، يا عزيزتي سأعد قبل أن تدركي ذلك. |
Now, you get her to sign the paperwork while we work, and we'll be done before you know it. | Open Subtitles | الآن، عليك جعلها تمضي على أوراق العمل بينما نعمل، وسننتهي قبل أن تدركي الأمر. |
before you know it, we'll be digging into each other's pasts. | Open Subtitles | و قبل أن تعلم ، نكون نتحدث عن ماضي بعضنا البعض |
I intend to cross the California border and be in your camp before you know it. | Open Subtitles | أسعى إلى تخطي حدود كاليفورنيا وأصل إلى عقر دارك قبل أن تعلم |
before you know it, you're picking up a pink princess castle for your pedicured 2-year-old, saying goodbye to your last chance to have one red-blooded man in the family. | Open Subtitles | قبل ان تعرف انت تحمل قلعة اميرة وردية لطفلك المزين قدمه ذو السنتين |
Just keep putting one foot in front of the other and it will be over before you know it. | Open Subtitles | استمر بشكل طبيعي وسننتهي قبل أن تشعر بذلك |
I promise everything's going to be okay, and I'll be back before you know it. | Open Subtitles | أعدك أن كل شيء سيسير على ما يرام, وسوف أعود قبل أن تعرفي. |
You'll be back on your knees before you know it. | Open Subtitles | سيتم لكم مرة أخرى على ركبتيك قبل ان تعرفه. |
before you know it, that name will be famous as... | Open Subtitles | لقد اعجبنى قبل ان تعلم , هذا الاسم سيكون فى شهرة دون كيشوت |
So I go back and push more and before you know it the temp's gone, there's no address. | Open Subtitles | لذا عدت وتعمقت بالبحث أكثر، وقبل أن تدرك الامر. والموظفة المؤقتة رحلت ولا تملك عنوان للتتبع، |
You can follow the whole tour on WU F's YouTube channel, and we'll be back before you know it. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتْلي الجولةَ الكاملةَ على قناةِ YouTube دبليو يو إف، ونحن سَنَكُونُ خلفيينَ أمامك يَعْرفُه. |
Then, before you know it, it's morning. That's part of the game. | Open Subtitles | وبعد, وقبل ان تدرك ذلك, انه الصباح هذا جزء من اللعبه |
If you divide each day into sections and perform some useful task to timetable, the day will be over before you know it. | Open Subtitles | لو قسمتِ كل يوم إلى أجزاء و قمتِ ببعض المهامالمفيدةفي جدولزمني، سينقضي اليوم قبل أن تشعري. |
- No, George. Please, no. - It'll all be done before you know it. | Open Subtitles | "لا يا " جورج - لقد تم كل شئ قبل أن تعرفى به - |
Little shampoo, little conditioner, and before you know it, your relationship's clogged with a big, giant, hair ball of secrets, and I can't take it anymore! | Open Subtitles | .. بعض الشامبو و بعض البلسم .. و قبل أن تعلمي يحدث انسداد في العلاقة .. بسبب كره كبيرة ضخمة من الشعر |