Which begs the question: Why don't you arrest him? | Open Subtitles | وهذا يطرح في الأفق سؤالًا، لمَ لا تعتقلونه؟ |
Which begs the question, how far are you willing to take this? | Open Subtitles | وهذا ما يطرح سؤال إلى أي مدى أنت مُستعد لتحمل هذا؟ |
Precisely, which begs the question, what was that call about? | Open Subtitles | وعلى وجه التحديد يطرح السؤال عن ماذا كان الأتصال؟ |
Your servant begs leave to go retrieve it forthwith! | Open Subtitles | خادمك يتوسل اليك في الخروج لاستعادتها على الفور |
That may well be so. But this begs the real question whether the precedent is a desirable one. | UN | وقد يكون ذلك صحيحا ولكن هذا يثير السؤال الحقيقي وهو ما إذا كانت السابقة شيئا مستصوبا. |
Lizzy begs your forgiveness for not explaining these plans more thoroughly. | Open Subtitles | يزي يطرح الخاص لعدم الصفح شرح هذه الخطط أكثر شمولا. |
Which begs the question, what is the seventh floor | Open Subtitles | مما يطرح السؤال، ما الذي يفعله الطابق السابع |
Which begs the question, why not add one more? | Open Subtitles | والذي يطرح السؤال لماذا لا تضيف شخص آخر؟ |
This begs the question, how is such a powerful object created? | Open Subtitles | هذا يطرح السؤال، كيف تم إنشاء مثل هذا الكائن القوي |
Furthermore, it also begs the question as to why major donor organizations are sought after to be part of the Peacebuilding Commission if not to enhance its coordination role. | UN | وعلاوة على ذلك، يطرح ذلك الأمر أيضا السؤال حول سبب السعي إلى إشراك المنظمات المانحة الرئيسية في لجنة بناء السلام إن لم يكن تعزيز دورها التنسيقي. |
But now that begs the question: what do I do with her? | Open Subtitles | لكن الآن هذا يطرح سؤال : ماذا سأفعل معها ؟ |
It was their boat that exploded, which begs the question what was he doing by himself on a boat at night? | Open Subtitles | ومركبهم الذي إنفجر والذي يطرح الاسئلة ما الذي كان يفعله لوحده ليلاً على ذلك المركب ؟ |
Which begs the question, what the hell was he exposed to? | Open Subtitles | مما يطرح السؤال ما الذي تعرض له بحق السماء؟ |
This begs the question how a formation of this size can be held together at all. | Open Subtitles | هذا يطرح سؤال كيف يمكن لتشكيل بهذا الحجم أن يظل متماسكا |
If anything happens to you, it will happen in front of your father while he begs for your life. | Open Subtitles | إن حدث شيء لكِ فسوف يحدث أمام أعين والدكِ بينما يتوسل من أجل حياتكِ. |
Seamus begs me to loan him money, then goes and cleans me out. | Open Subtitles | شيموس يتوسل إلي لأقراضه المال ثم يذهب وينظفني خارجا |
This begs the question to what extent lack of access actually increases the size of the humanitarian problem. | UN | وذلك يثير التساؤل حول المدى الذي يزيد به انعدام إمكانية الوصول إلى السكان فعلا من حجم المشكلة الإنسانية. |
- Oh, Brownlie begged - begs - to have the honour of your continuing to draw on his bank. | Open Subtitles | توسل , أن يكون لديه الشرف لمواصلتك الأعتماد على بنكه |
You like to traumatize her, you break her, she begs to die, and she's just your type. | Open Subtitles | إنها توسلت إليكَ أنّ تقتلها ، إنها نوعكَ المفضل. |
San Benito county begs to differ. | Open Subtitles | لم اكن احتاجها مقاطعة سام بونيتو تخالفك الرأي |
I'm going to make her do things she'd never dream of doing until she begs me to make her a vampire. | Open Subtitles | سأجعلها تقوم بأعمال لم تحلم بفعلها إلى أن تتوسّلني لأحوّلها لمصّاصة دماء. |
Themistocles begs us to march at once. He says the whole of Greece is waiting. | Open Subtitles | -ان ثميستوكليس يرجوك ان تتحرك فى الحال و يقول ان اليونان كلها تنتظر |
Poised on steady legs your poet begs several eggs. | Open Subtitles | موزونة بأقدام ثابتة وشاعركم يستجدي البيضات المتعددة |
And they tell me she is still strong but always begs the king, your father of his mercy, to be allowed to see you. | Open Subtitles | وقَالِو لي بِأنهَا لازآلَت قَويَه ولكِنهَا دائِماً تَرجِو رَحمة الملِك والدُك لِكَي يسمَح لهَا بِرؤيتِك |
She begs you to do exactly as I say. | Open Subtitles | تترجاك أن تنفذ ما أطلبه منك حرفياً. |
I mean, he practically begs me to move here. | Open Subtitles | اعني , لقد كان يترجاني لانتقل للعيش هنا |
Where he repeatedly begs someone to kill him, in Arabic. | Open Subtitles | ... بحيث انّه يتوسّل مراراً . لسخص يريد أن يقتله , بالعربيّة |
Remember in Miller's Crossing where Turturro begs for his life? | Open Subtitles | ايتذكر احدكم تقاطع شارع "ميلر" حيث يستجدى"تيورتر" حياته؟ |