We can parachute these robot guys behind enemy lines. | Open Subtitles | يمكننا أنزال هؤلاء الآليين بالمظلات خلف خطوط العدو. |
Someone of your rank behind enemy lines, is that wise? | Open Subtitles | وجود شخص برتبتك خلف خطوط العدو هل هذا تصرف حكيم؟ |
I was, uh, behind enemy lines in France. | Open Subtitles | لقد تعرضت لاطلاق نار خلف خطوط العدو في فرنسا |
All I can say is we're going behind enemy lines. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو، لدينا وراء خطوط العدو. |
They drop behind enemy lines, attack from the rear, neutralize. | Open Subtitles | أنها تسقط وراء خطوط العدو. تهاجم من المؤاخره. توقفهم. |
You're now ready to go on your mission behind enemy lines. | Open Subtitles | وأنتم جاهزون الآن للذهاب في مهمتكم خلف صفوف العدو |
What happens behind enemy lines will determine the outcome of this struggle. | Open Subtitles | الذي يحدث خلف خطوط العدو سيحدد ماذا سينتج من كفاحه. |
We believe you five can get behind enemy lines, infiltrate the vault without drawing attention to yourselves, and steal that encryption module. | Open Subtitles | اننا نؤمن انكم الخمسة يمكنكم ان تسللوا خلف خطوط العدو بدون اية انتباه الى انفسكم ونسرق جهاز التشفير هذا |
- We'll sneak behind enemy lines And disable the weapon. | Open Subtitles | . سنتسلل خلف خطوط العدو و نقوم بايقاف تفعيل السلاح |
Yeah, sure, behind enemy lines about to find a real big gun, Sergeant. | Open Subtitles | نعم، بطبيعة الحال. خلف خطوط العدو العثور على سمكة كبيرة جدا. |
I trained insurgents behind enemy lines from Vietnam to Iraq. | Open Subtitles | كنت أدرّب المتمردين خلف خطوط العدو, من حرب فيتنام للعراق. |
Only my wife would be crazy enough to hole up behind enemy lines. | Open Subtitles | ستكون زوجتي الوحيدة مضطربةٌ بما يكفي لحفرة خلف خطوط العدو |
It sounds to me like they're caught behind enemy lines. | Open Subtitles | يبدو لي كما لو كانوا أحرزنا اشتعلت خلف خطوط العدو. |
You were a helicopter pilot in afghanistan, but were dishonorably discharged for disobeying orders and trying to rescue a field medic trapped behind enemy lines. | Open Subtitles | كنتَ قائد مروحية بأفغانستان لكن صَرّحناك بِشرف بِسبب عِصيان الأوامر و محاولة إنقاذ المُسعفين خلف خطوط العدو |
You can't leave me here! I'm down behind enemy lines! They'll make me talk! | Open Subtitles | لا يمكنكما تركي هنا ، انا خلف خطوط العدو سوف يجبرونني علي التحدث |
It reminds me of a story of German spies behind enemy lines in World War II. | Open Subtitles | يذكرني ذلك بقصة جواسيس ألمانيين خلف خطوط العدو في الحرب العالمية الثانية. |
All units be advised, there are friendlies behind enemy lines. | Open Subtitles | تم تأكيد الأمر لجميع الوحدات. سوف نحط خلف خطوط العدو. |
Sir, you gotta tell them about the time you had to eject from your plane behind enemy lines. | Open Subtitles | عليك أن تخبرهم حين خرجت من الطائرة خلف خطوط العدو |
We're behind enemy lines and incredibly thirsty. | Open Subtitles | نحن وراء خطوط العدو والعطش بشكل لا يصدق. |
I won't fall for that trick when I've got separated from my unit behind enemy lines. When where you ever behind enemy lines? | Open Subtitles | أنا لن أقع لهذه الحيلة عندما يكون لدي مفصولة عن وحدتي وراء خطوط العدو |
The ability to describe and record what you observe is vital behind enemy lines. | Open Subtitles | القدرة على وصف وتوضيح، ولقد لوحظ. ومن الأهمية بمكان، وراء خطوط العدو. |
Guan, I fear that you will be too slow and fall behind enemy lines | Open Subtitles | جوان... أنا أخاف أن تكون بطيء جداً وتسقط خلف صفوف العدو |
Now we're landing in occupied France. We're gonna be behind enemy lines. We need to move fast, quick. | Open Subtitles | نحن سنهبط خلف الخطوط في فرنسا, ويجب ان نكون سريعين |
In your old job, you were behind enemy lines for six, 12 months? | Open Subtitles | في عملكَ القديم، كنتَ خلف خطوط الأعداء لـ6، 12 شهر؟ |