I can't believe we lost to a public radio cooking show. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أننا خسرنا ل الطبخ اذاعي العام. |
I can't believe we're going to the People's Choice Awards! | Open Subtitles | لا أصدق أننا ذاهبان إلى حفل إختيار جوائز الشعب |
I believe we are not far from that agreement. | UN | وأنا أعتقد أننا لسنا بعيدين من هذا الاتفاق. |
I CAN'T believe we DIDN'T FIND THAT OTHER TRACKING DEVICE. | Open Subtitles | لا أصدق بأننا لم نجد أداة التتبع الأخرى تلك |
I can't believe we called her up last night. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أننا اتصلنا عليها الليلة الماضية |
I can't believe we're not together on New Year's Eve. | Open Subtitles | لا اصدق اننا لسنا سويا في امسية السنة الجديدة |
I can't believe we framed the whole room in a day. | Open Subtitles | لا يمكننا تصديق أننا ركبنا غرفة كاملة في يوم واحد |
I can't believe we're allowing Cylons on this ship. | Open Subtitles | لا أصدق أننا سنسمح لسيلونز بالقُدوم لهذه المركبة |
You guys, I think we should start really early tomorrow, because I cannot believe we're actually going. | Open Subtitles | حسناً فتيات، أعتقد أنه ينبغي علينا البدء مبكراً غداً لأنني لا أصدق أننا فعلا ذاهبون |
I can't believe we're in the same Spanish class this year. | Open Subtitles | لا أصدق أننا فى نفس فصل اللغة الأسبانية هذا العام |
I can't believe we spent three months in that frozen hell. | Open Subtitles | لا أصدق أننا أمضينا ثلاثة أشهر في تلك الجحيم المتجمدة |
I believe we're all in agreement on how to proceed. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا على اتفاق بشأن كيفية المضي قدما |
I believe we've found the lady criminal called Poison Ivy. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد وجدت المجرم سيدة تسمى اللبلاب السام. |
I believe you do, madam. I believe we understand each other. | Open Subtitles | أظن أنك تفعلين يا سيدتي أعتقد أننا نفهم أحدنا الآخر |
Yeah. I can't believe we've been talking for three hours. | Open Subtitles | اجل ، لا أصدق بأننا نتحدث منذُ ثلاث ساعات |
I can't believe we actually had sex with these asswads! | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أننا قمنا بعلاقة مع هؤلاء الفاشلين |
I can't believe we wasted all that time on our Hulk costumes. | Open Subtitles | لا اصدق اننا ضيعنا كل هذا الوقت على زي ذا هولك |
You know, I can't believe we're stuck out here. | Open Subtitles | أتعلم , لايمكنني تصديق أننا مازلنا عالقين هنا |
I believe we end this thing when all the votes have been counted and we know who really won. | Open Subtitles | أعتقد بأننا يجب أن ننهي هذا الأمر عندما تُحسب كل الأصوات و نعلم من الذي فاز حقاً. |
We may still have a long way to go, but we believe we are on the right track. | UN | وقد يكون لدينا الكثير الذي لا بد أن ننجزه، ولكننا نعتقد أننا نسير في الطريق الصحيح. |
I can't believe we can't figure out who the mole is. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق بأننا لم نستطع معرفة من هو المُخبر |
I believe we tower above a slave in all things, no matter what name he bears. | Open Subtitles | أؤمن أننا أعلى من العبيد في كل الأمور بغض النظر عن مسماهم |
Not yet, but I believe we're pitching you next week. | Open Subtitles | ليس بعد . لكن اعتقد اننا سنقابلكم الاسبوع القادم |
I can't believe we're paying to see something we get on TV for free. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّنا نَدْفعُ للرُؤية الشيء الذي نَتقدّمُ التلفزيونَ مجاناً. |
How's anyone supposed to believe we can go to Nationals if we don't even believe in ourselves? | Open Subtitles | كيف يمكن لاحد أن يصدق أنه يمكننا الذهاب للمسابقة الوطنية اذا لم نؤمن بأنفسنا ؟ |
i'll be,uh-- i believe we all know where you'll be. | Open Subtitles | سوف أكون أه أظن أننا جميعا نعلم أين ستكون |