Every day, I could see it on their faces, the moment when I lost them, until everybody had stopped believing in me. | Open Subtitles | كل يوم، وأنا يمكن أن نرى ذلك على وجوههم، لحظة عندما فقدت منهم، حتى الجميع قد توقفت عن الإيمان لي. |
Can't have you not believing in God, can I? | Open Subtitles | لا يمكن هل عدم الإيمان بالله، هل يمكنني؟ |
It aint about connections frankie, it's about you not believing in him. | Open Subtitles | المشكلة ليست في العلاقات يافرانكي المشكلة هي أنك لا تؤمن به |
I mean, what was so bad about Charlie believing in Santa? | Open Subtitles | أعني، ما كان سيئا للغاية حول تشارلي الاعتقاد في سانتا؟ |
Is it good for our boy to grow up believing in nothing? | Open Subtitles | هل من الجيد لصبي ليكبر دون ان يؤمن بشيء؟ |
believing in the role of the sector in facilitating the movement of persons and goods among the Arab States, | UN | وإيمانا بدوره في تسهيل حركة الأفراد والبضائع بين الدول العربية، |
believing in the importance of nuclear safety, my delegation urges all States that have yet to conclude a comprehensive safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA) to do so. | UN | ودولة الكويت، إيمانا منها بأهمية الأمن النووي، تحث جميع الدول التي لم تعقد اتفاق ضمانات شاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تقوم بذلك. |
I did what I had to do after the Uprising, but I never stopped believing in you. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان علي القيام به بعد الثورة ولكني لم اتوقف ان الايمان بك |
Yeah, it's everything I ever dreamed of. Thanks for believing in me, Dad. | Open Subtitles | أجل، هذا كل شيء تمنيته شكرًا لإيمانك بي يا أبي |
Thank you for believing in me when no one else does. | Open Subtitles | شكراً علي ثقتك بي وقتما لم يفعل أي شخص آخر |
Well, I think it's a love story about believing in each other. | Open Subtitles | حسنا ، اعتقد انها قصة حب عن الإيمان بكل منهما الآخر |
You stop believing in it, and then it happens. | Open Subtitles | عندما تتوقف عن الإيمان بشيء، يحدث بعد ذلك |
Misattribution, on the other hand, is having or believing in false memories. | Open Subtitles | الغزو الخاطئ على الجانب الآخر هو وجود الإيمان أو ذكريات كاذبة |
We will never stop believing in the virtues of dialogue and mediation, the only virtues that can enable our region to consolidate the gains of peace. | UN | ولن نكف عن الإيمان بالحوار والوساطة، فمن خلالهما وحدهما يمكن لمنطقتنا ترسيخ مكاسب السلام. |
You still believing in the beautiful light, are you? | Open Subtitles | أنت ما زلت تؤمن بالضوء الجميل أليس كذلك؟ |
Don't you remember when you stopped believing in Santa Claus? | Open Subtitles | لا تذكرين عندما كنت توقف الاعتقاد في بابا نويل؟ |
The skeptic suddenly believing in something he can't even prove himself... | Open Subtitles | أتا أعلم .. لقد بدأ المشكك يؤمن بشيء لايمكنه أن يثبته حتى لنفسه |
Invoking the national responsibility and believing in the purposes and principles of the Pact of the League of Arab States and the Charter of the United Nations, Declare that we shall undertake the following: | UN | وانطلاقا من المسؤولية القومية، وإيمانا بمبادئ وأهداف ميثاق جامعة الدول العربية وميثاق الأمم المتحدة، نعلن ما يلي: |
In spite of Israel's intransigence and continued refusal to cooperate with the co-sponsors of the peace process in the Middle East to finalize this process and bring it to a conclusion, my country, believing in the significance and inevitability of peace in this region, declares in this forum its full support of the endeavours made by the co-sponsors, in particular those of the United States. | UN | وعلى الرغم من تعنت الحكومة اﻹسرائيلية ورفضها المستمر في التعاون مع راعيي السلام في إتمام العملية السلمية، فإن بلادي إيمانا منها بأهمية وحتمية استتباب السلام في المنطقة، فإنها ومن على هذا المنبر تساند راعيي السلام وخاصة الولايات المتحدة اﻷمريكية في استمرار جهودها. |
Most kids stop believing in Santa when they grow up. | Open Subtitles | معظم الأولاد يكفون عن الايمان ببابا نويل عندما يكبرون |
I wanted to thank you for believing in me when I didn't believe in myself. | Open Subtitles | أردت أن أشكرك لإيمانك بي عندما لم أؤمن بنفسي حتى |
I can tell you, believing in yourself is everything. | Open Subtitles | يمكنني القول ان ثقتك بنفسك هي اهم شيئ |
I don't want anyone to get talked out of believing in him just because some professor thinks they should. | Open Subtitles | لا أريد أن يتم إقناع أي أحد بالإيمان به فقط لأن بروفيسور ما يعتقد بأن عليهم هذا |
And I started believing in love stories the way It happens in the movies. | Open Subtitles | وأنا بدءت في تصديق قصص الحب بالطريقة التي تحدث في الأفلام السينمائية |
Firmly believing in the importance of subregional cooperation, which has drawn the six countries signatories to the Memorandum of Understanding to cooperate in combating illicit drug supply and drug abuse problems; | UN | وإذ يؤمنون إيمانا قويا بأهمية التعاون دون اﻹقليمي، الذي اجتذب البلدان الستة الموقعة على مذكرة التفــاهم إلى التعــاون على مكافحــة عرض المخــدرات غير المشــروعة ومشكلات إساءة استعمال المخدرات؛ |
It's like being a scientist and believing in God." | Open Subtitles | انه يبدو كأن تكون عالما و نؤمن بالله |
We may not be working together anymore, but I still believe in the FBI, and I never stopped believing in you. | Open Subtitles | ربما لم نعد نعمل معاً بعد الآن، ولكنني مازلت أؤمن بالمباحث الفيدرالية، ولم أوقف إيماني بك |
I made the mistake by not believing in you the second you brought me your takeover plan. | Open Subtitles | لقد إرتكبتُ خطأً بعدم تصديقي لك حيّن جلبت ليّ خطة الإستيلاء. |