"beneath this" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحت هذه
        
    • تحت هذا
        
    • أسفل هذا
        
    Drag the river beneath this spot, you'll find the weapon. Open Subtitles أبحث في النهر تحت هذه البقعة، و ستجد السلاح
    Yes, I have read that long ago, the ancients would meditate beneath this tree and connect with the great cosmic energy of the universe. Open Subtitles , نعم , انا قرأت ذلك قبل وقت طويل القدماء كانوا يتأملوا تحت هذه الشجرة ويرتبطون بالطاقة الكونية العظيمة للكون
    ...in the bedrock beneath this chamber. You are sad reflections of... Open Subtitles ـ في الدرك الأسفل تحت هذه الغرفة ـإنّكممجردإنعكاساتحزيئة..
    I will make them pay for every single life buried beneath this corruption. Open Subtitles سوف أجعلهم يدفعون ثمن كل روح أزهقت تحت هذا الفساد
    We shall say that, in accordance with her birthright she is entitled to live beneath this roof. Open Subtitles سوف نقول بموجب حقها في الميراث، فلديها الحق بالعيش تحت هذا السقف.
    Two thousand miles north from the Cape, beneath this sandy beach, new life is stirring. Open Subtitles بعيداً عن الرأس بألفي ميل، أسفل هذا الشاطئ الرملي، حياة جديدة بدأت تنشط
    Now you want them blasting their way beneath this city with dynamite? Open Subtitles هل تود منهم الآن أن يقوموا بنسف طريقهم تحت هذه المدينة بالديناميت ؟
    I lay you down beneath this tree, then you will see there's more between us than just the stuff of fleeting seduction. Open Subtitles أن تنامي تحت هذه الشجره, عندها سترين بأن الأمور أكبر بيننا من مجرد حالة أغواء عابره.
    By all the heart of darkness that sip beneath this fatal earth... Open Subtitles بكلّ قلوب الظلام التي تتسلل تحت هذه الأرض القاتلة
    Bishops from across the Empire were summoned to solve the crisis in an imperial palace now thought to be submerged beneath this lake. Open Subtitles تم استدعاء الأساقفة من مختلف أنحاء الإمبراطورية لحل الأزمة في قصر إمبراطوري يُعتقد أنه الآن مغمور تحت هذه البحيرة
    beneath this tree lives a tiny creature called a sengi. Open Subtitles يعيش تحت هذه الشجرة مخلوق صغير يسمى سينجي.
    beneath this equation, are mathematical ideas that have been developed and honed by many, many other great individuals. Open Subtitles تحت هذه المعادلة، هي الأفكار الرياضية التي قد طورت وشحذت من قبل العديد والعديد من العظماء الآخرين.
    Now she sleeps with my father beneath this stone Open Subtitles والآن فهي ترقد إلى جانب أبي تحت هذه الصخرة
    From the minerals lying beneath this very land. Open Subtitles من المعادن المستقرة تحت هذه الأرض نفسها
    What vaults? There are no vaults beneath this building. Open Subtitles ليس هناك أي خزائن تحت هذا المبنى ؟
    Then, as a robot, I can just wait it out for a few centuries in the limestone cavern beneath this building. Open Subtitles و بعدها، لأني رجل آلي أستطيع أن أنتظر بضع قرون في مغارة الحجر الكلسي التي تحت هذا المبنى
    beneath this puckish exterior lies the mind of a genius years ahead of my time. Open Subtitles تحت هذا الخبيث الكاذب يوجد عقل عبقري متقدم لسنوات عن أيامي
    Because beneath this rugged exterior... there beats a sensitive soul. Open Subtitles لأن تحت هذا الخارجِ الوعرِ... هناك ضربات روح حسّاسة.
    There is a face beneath this mask but it's not me. Open Subtitles هناك وجه تحت هذا القناع.. لكنّه ليس "أنا".
    The Archmage made what we thought was his final stand in the labyrinth beneath this cave. Open Subtitles Archmage جَعلَ الذي إعتقدنَا كُنْتُ جناحَه النهائيَ في المتاهةِ تحت هذا الكهفِ.
    11 hours before the first meta sighting, enormous blasts of dark matter radiation were silently expelled beneath this lab. Open Subtitles احدى عشر ساعة قبل قبل رؤية أول متحول، انفجارات هائلة من إشعاع المادة المظلمة التي خرجت سراً من أسفل هذا المختبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus