"beni" - Dictionnaire anglais arabe

    "beni" - Traduction Anglais en Arabe

    • بيني
        
    • بني
        
    • وبني
        
    • بِني
        
    • وبيني
        
    • البني
        
    • بييني
        
    • بيِني
        
    • بينيهانا
        
    In response, non-critical international staff members were relocated from Beni to Goma. UN واستجابة لذلك، نُقل الموظفون الدوليون غير الأساسيين من بيني إلى غوما.
    A mine clearance company has also been employed and is working on the road from Bunia to Beni via Komanda. UN كما وُظفت شركة مختصة في إزالة الألغام وتعمل حاليا على الطريق الرابطة بين بونيا إلى بيني عبر كوماندا.
    The MONUSCO presence in the area is limited to a battalion headquarters and a company in Beni, and a military position in Eringeti. UN وينحصر وجود البعثة في المنطقة في مقر الكتيبة وسرية في بيني وموقع عسكري في ارينغتي.
    500 armed men from the Beni Halba tribe attacked town. UN شن 500 رجل مسلح من قرية بني حلبة هجوما على البلدة.
    The ex-MLC troops remained separate from other FARDC soldiers already based in Beni. UN وظلت قوات الحركة السابقة منفصلة عن وحدات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية الأخرى في بني.
    This is the case, for example, in Nyaleke, near Beni, where Ugandan soldiers are training 10yearold children. UN ويصدق ذلك مثلاً على نياليكي بالقرب من بيني حيث يدرب الجنود الأوغنديون أطفالاً يبلغون من العمر 10 سنوات.
    He also met with the leaders of RCD in Goma, and with the Front de Libération du Congo (FLC) in Beni. UN واجتمع أيضا بقادة التجمع الكونغولي في غوما، وقادة جبهة تحرير الكونغو في بيني.
    Ngandou Kisassou was assassinated in Beni, in mysterious circumstances, before President Kabila even took power. UN أما إنغاندو كيساسو فقد اغتيل في بيني في ظل ظروف غامضة، قبـــل أن يتسلم الرئيس كابيـلا السلطة.
    The Transitional Government has verbally agreed to a request from the Government of Uganda, with MONUC support, to open a Ugandan Amnesty Commission office in Beni. UN ووافقت الحكومة الانتقالية شفويا على طلب من حكومة أوغندا أن تفتح مكتبا للجنة العفو الأوغندية في بيني بدعم من البعثة.
    MONUC has also established a temporary assembly area at Beni to accommodate combatants and their dependants who decide to enter the programme. UN وأنشأت البعثة منطقة تجمع مؤقتة في بيني لإسكان المحاربين ومُعاليهم الذي يقررون المشاركة في البرنامج.
    Even worse, the agents posted in Beni -- inspectors Mata, Ilunga and Kabongo -- received death threats. UN وقد تلقى الذين كانوا في بيني على وجه الخصوص تهديدات بالقتل؛ ويتعلق الأمر بالمفتشين ماتا وإلونغا وكابونغو.
    The same day, four prisoners, including one who had been sentenced to death for committing murder, escaped from the prison in Beni. UN وفي اليوم نفسه، فـر من سجن بيني أربعة معتقلين، أحدهم محكوم عليه بالإعدام لارتكابه جريمة قتل.
    According to MONUC, Ugandan troops have withdrawn from Beni and Gbadolite. UN ولقد أفادت بعثة الأمم المتحدة في الكونغو أن القوات الأوغندية سوف تنسحب من بيني وغبادوليت.
    Under the Agreement, Uganda undertakes to withdraw all its troops from Beni, Gbadolite and Bunia within a period of 100 days. UN وبموجب الاتفاق، تتعهد أوغندا بسحب جميع قواتها من بيني وغبادوليتي وبونيا في غضون 100 يوم.
    As of now, we have withdrawn all our troops from Beni, and by the weekend we shall have no troops in Gbadolite. UN وقد سحبنا حتى الآن جميع قواتنا من بيني ولن يكون لنا أية قوات في غبادوليتي بانتهاء هذا الأسبوع.
    56. Several NGOs in Beni have sent the Special Rapporteur reports of the lack of confidence in the judicial system. UN 56- وتلقت المقررة الخاصة معلومات من عدة منظمات غير حكومية في بيني تتحدث عن قلة الثقة بالنظام القضائي.
    MONUC travelled twice to the Beni area and three times to border areas in western Uganda. UN وذهبت البعثة مرتين إلى بني وثلاث مرات إلى المناطق الحدودية في غربي أوغندا.
    Most of the Nande community left Bunia for Beni in the following weeks. UN وقد غادرت معظم طائفة الناندي بونيا قاصدة بني خلال الأسابيع التالية.
    On the third day, a team came to interrogate him, mainly on his contacts with Beni, Kinshasa and the outside world. UN وفي اليوم الثالث وفد فريق لاستجوابه بصفة رئيسية عن اتصالاته مع بني وكينشاسا والعالم الخارجي.
    42 airfields and 80 helipads in 15 locations, including 4 sub-locations in Aru, Beni, Manono and Dongu UN 42 مطارا و 80 مهبطا لطائرات الهليكوبتر في 15 موقعا رئيسيا، بما في ذلك 4 مواقع فرعية في أرو وبني ومانونو ودونغو
    44. The crisis around Beni led to the displacement of well over 100,000 persons. UN 44 - وأدت الأزمة الناشبة حول بِني إلى تشريد ما يربو كثيرا على 000 100 شخص.
    It controls mining sites including Angumu and Elonga, where it sells its gold to businessmen from Butembo and Beni. UN وتسيطر على المواقع المنجمية، بما في ذلك أنغومو وإِلونغا، حيث تبيع الذهب لرجال أعمال من بوتيمبو وبيني.
    On 21 June, rumour of an impending attack by Aballa militia on El Sereif prompted Beni Hussein militia to gather at Al Jaheira area, outside El Sereif. UN ففي 21 حزيران/يونيه، سرت شائعة عن هجوم وشيك لميليشيات الأبّالة على السِّريف فدفعت بميليشيا البني حسين إلى التجمع في منطقة الجهيرة الواقعة خارج السِّريف.
    18. At the time of the preparation of this report, the Government of Uganda had withdrawn some 1,200 troops from Beni and 650 troops from Gbadolite since late August. UN 18 - وعند إعداد هذا التقرير، كانت حكومة أوغندا قد سحبت منذ أواخر آب/أغسطس ما يقارب 200 1 جندي من بييني و 560 جنديا من غبادوليت.
    544. The Group also obtained false customs documents supposedly issued in Beni, North Kivu, concerning 100 kg of gold exported from Teturi and Elota through Kampala to Sweden (see annex 142). UN 544 - وحصل الفريق أيضا على وثائق جمركية مزورة يُفترض أنها صادرة في بيِني بكيفو الشمالية متعلقة بـ 100 كغ من الذهب مصدَّرة من تيوتوري وإلوتا عن طريق كمبالا إلى السويد (انظر المرفق 142).
    Beni'fucking'hana, why, why god. Open Subtitles بينيهانا لماذا؟ لماذا يا إلهي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus