The Board elected the following officers: Iskandar Ghattas, President; Elizabeth Verville, Vice President; and Nina Berg, Rapporteur. | UN | ثم انتخب المجلس أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: إسكندر غطاس رئيسا؛ وإليزابيث فيرفيل نائبا للرئيس؛ ونينا بيرغ مقررة. |
Mr. van den Berg (Netherlands), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى رئاسة اللجنة نائب الرئيس، السيد فان دين بيرغ. |
Andrew Berg and Anne O. Krueger, Trade, Growth, and Poverty: A Selective Survey | UN | أندرو بيرغ وآن أ. كرويغر، التجارة والنمو والفقر: دراسة استطلاعية مختارة |
Maybe you're just learning to like Russian sweets. Swing and a miss. That's strike three for Moe Berg. | Open Subtitles | ربما بدأت تحب الحلوى الروسية هذه الضربة الثالثة لـ مويا بيرغ |
I'm not sure I can help you, Mr. Berg. | Open Subtitles | "لست متأكدا من أنني يمكن أن أساعدك، سيد"بيرغ |
H.E. Mr. Dirk Jan van den Berg | UN | سعادة السيد ديرك جان فان ون بيرغ |
Iceland, as a member of the European Economic Area, fully aligns itself with the statement made by my colleague Ambassador van den Berg on behalf of the European Union a few minutes ago. | UN | آيسلندا، بوصفها عضوا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، تؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به زميلي السفير فان دن بيرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي قبل دقائق. |
Berg's the smartest man in baseball. | Open Subtitles | بيرغ الرجل الاذكى في البايسبول |
I'm the Deputy Director of the CIA Counterterrorist Center, August Van Berg! | Open Subtitles | أنا نائب مدير مركز مكافحة الارهاب أغسطس فان بيرغ! |
Van Berg's already on a flight from Berlin. | Open Subtitles | فان بيرغ على متن رحلة من برلين. |
- just like Van Berg... - Do you think I could have stopped her? | Open Subtitles | تماما مثل فان بيرغ - هل تعتقد انه كان في امكاني ايقافها ؟ |
they don't usually work for the nation's leading paper, Ms. Berg. | Open Subtitles | إنها لا تنجح عادةً " لأوراق قيادة الأمة آنسة " بيرغ |
No, but I have a list of others, including Susan Berg, who's tried you several times. | Open Subtitles | كلا لكن لدي قائمة آخرين بما فيهم " سوزان بيرغ " تحاول عدة مراات |
- Berg Heil, partner, we made it. | Open Subtitles | ـ "بيرغ هايل"، يا شريكيّ، لقد أنجزنا ما عمدنا عليه. |
- Morning Henry. - Good morning, Mr. Berg. | Open Subtitles | "صباح الخير"هنرى - "صباح الخير، سيد"بيرغ - |
Berg, I don't mean to distract you, but we're meant to studying Homer, not studying Sophia. | Open Subtitles | بيرغ"، لا أقصد أن أُلهيك" "لكننا بصدد دراسة"هومر "وليس"صوفي |
I've gotta see Dr. Berg right away. | Open Subtitles | أرجوك، لا بد أن أرى الطبيب بيرغ فوراً. |
There was a big shootout at a house in Prenzlauer Berg. | Open Subtitles | كان هناك إطلاق نار مكثف في منزل بحي (برانزلر بيرغ) |
That was Lawernce Berg in North Carolina. And Mark you are next on the EIB Network, hello Rush it is an honour to speak with you. - | Open Subtitles | هذه كانت لورنس بيرج من شمال كاليفورنيا مارك أنت القادم فى إى آى بى .. |
And... only Berg Katze knows how it will be done. | Open Subtitles | لكن توجد فقط طريقة واحدة في راس بيلا كانز. |
- The Titanic. They've struck a Berg. | Open Subtitles | - من التيتانك, لقد اصطدموا بجبل جليدي |
Holy shit, look at that big Berg rolling. | Open Subtitles | أنظر الى ذلك الجبل الجليدي الكبير يتدحرج. |
Van Berg down the street, but some of us find his humor to be kitsch, we thought we would try a traditional way as well. | Open Subtitles | السيد (فان بيرق) في آخر الشارع لاحقا لكن بعضنا يجد مزاحه نوعا ما هابط |