"best parts" - Dictionnaire anglais arabe

    "best parts" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفضل أجزاء
        
    • أفضل الأجزاء
        
    • بأفضل الأجزاء
        
    I just took some of the best parts of your life and I sparkled them up a bit. Open Subtitles أنا فقط أخذت بعض من أفضل أجزاء من حياتك وأنا اثارت عنها قليلا.
    your friendship has been one of the best parts of my life. Open Subtitles كان صداقتكم واحد من أفضل أجزاء من حياتي.
    One of the best parts of staying sober is learning what we're really capable of. Open Subtitles واحدة من أفضل أجزاء من البقاء الرصين هو تعلم ما نقوم قادرة حقا.
    Yes, well, the best parts were left on the cutting room floor. Open Subtitles نعم ، حسنًا ، أفضل الأجزاء تركت على أرضية غرفة المونتاج
    You've become a fine man. You got all the best parts of me. Open Subtitles أصبحت رجلاً صالحاً، لقد أخذت مني أفضل الأجزاء
    They remind me of the best parts of myself. Open Subtitles .إنهم يذكرونني بأفضل الأجزاء فيني
    Did you know that this room collects all the best parts of the Internet? Open Subtitles هل تعلم أن هذه الغرفة يجمع كل أفضل أجزاء من شبكة الإنترنت؟
    One of the best parts of my job is reading new writers and occasionally, even publishing them. Open Subtitles واحدة من أفضل أجزاء من عملي هو قراءة الكتاب الجدد وأحيانا، حتى نشرها.
    I'm serious, man. Your missing out on the best parts of life. Open Subtitles أنني جاد يا رجل أنك تحرم نفسم مِن أفضل أجزاء في حياتك
    But playing pretend with you was one of the best parts of my childhood, and it means more to me than a shiny new scooter ever could. Open Subtitles ولكن التظاهر باللعب معكَ كان واحداً من أفضل أجزاء طفولتي وهذا يعني لي أكثرمن دراجة نارية لامعة جديدة
    But his wonder, his curiosity about every facet of human nature allowed all of us to see the best parts of ourselves. Open Subtitles لكن تساءله، وفضوله حيال كل جانب في الطبيعة الإنسانية، جعلتنا جميعًا نرى أفضل أجزاء في انفسنا.
    Looks like the best parts have already been spoken for. Open Subtitles يبدو أننا قد أنهينا للتوّ أفضل أجزاء الحوار
    It's one of the best parts of life. Open Subtitles وهو واحد من أفضل أجزاء من الحياة.
    Malawi therefore believes that the founders of the United Nations expected that the best parts of our diverse cultures -- our religions strengths -- would be a tremendous asset in achieving the noble objectives of the United Nations Charter. UN وبالتالي، فإن ملاوي تعتقد أن مؤسسي الأمم المتحدة كانوا يتوقعون أن تشكل أفضل أجزاء ثقافاتنا المتنوعة - ومكامن القوة في أدياننا - ستشكل مكسبا هاما في تحقيق الأهداف النبيلة لميثاق الأمم المتحدة.
    Somehow, I knew to take the best parts of a service as substandard and crappy as HooliChat and make it... Open Subtitles بطريقة ما، عرفت كيف أستغل أفضل أجزاء الخدمة التيهيدونالمستوىوسيئةمثل"هوليشات"وجعلها...
    When they talk about all the nice things about dating a coworker, they don't mention one of the best parts. Open Subtitles عندما يتحدثون عن كل الأشياء جميلة عن مواعدة زميل العمل، انهم لا يذكرون واحد من أفضل الأجزاء.
    If I could just take the best parts of you Open Subtitles اذا أستطعت أن آخذ أفضل الأجزاء منك
    We're combining the best parts of both routines, so get up! Open Subtitles سندمج أفضل الأجزاء من كلتا الروتينات
    Why would anyone discard the best parts? Open Subtitles لما يتخلى أى شخص عن أفضل الأجزاء ؟
    I underlined the best parts. Open Subtitles وضعت علامات بأفضل الأجزاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus