"bets are" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرهانات
        
    • المراهنات
        
    • أية شروط
        
    Yeah, and I respect you for keeping her confidence... but once she went psycho, all bets are off. Open Subtitles نعم و أنا أحترمك لمصداقيتك معها ولكن منذ اللحظة التي أظهرت فيها نفسيتها كل الرهانات أنتهت
    All bets are in, and may the odds be ever in your favor. Open Subtitles جميع الرهانات في، ويمكن أن تكون خلاف من أي وقت مضى في صالحك.
    Lady and gentlemen, all bets are off. From now on, watch your backs. Open Subtitles ، سيداتي و سادتي ، إنتهت الرهانات .من الآن فصاعداً ، راقبوا أنفسكم
    You add the kiddie porn to that, and all bets are off. Open Subtitles بالإضافَة إلى تلك الصور الإباحيّة، وكل الرهانات.
    When someone gets married, all bets are off. Open Subtitles عندما يتزوج أحد تنتهي كل المراهنات
    I thought I'd be pushing it if I mentioned this earlier. Now I guess all bets are off. Open Subtitles اعتقدتُ أنني سأضغط عليكِ لو ذكرتُ هذا سابقاً لكن الآن أظنّ أن جميع الرهانات متوقفة.
    I'd say all bets are pretty much off. Open Subtitles أود أن أقول كل الرهانات هم خارج حد كبير.
    The second they realize they've kidnapped a federal agent, all bets are off. Open Subtitles في اللحظة اللتي يعرفوا بأنهم قد خطفوا عميل فدرالي ستلغى كل الرهانات.
    But, I guess all bets are off at this point. Open Subtitles ولكن، أعتقد أن كل الرهانات في هذه النقطة.
    I mean, hell, once we deliver you, all bets are off. Open Subtitles اعني, حالما نقوم بتسليمك تسقط كل الرهانات
    Beyond that, no offense to any of you, but all bets are off. Open Subtitles لا ضغينة تجاه أيِّ أحدٍ منكم، لكن كل الرهانات بشأن هذه باطلة
    Says I still got to go through with this next job or all bets are off. Open Subtitles يقول ما زلت حصلت على الذهاب من خلال مع هذه المهمة التالية أو كل الرهانات.
    if there's another respiratory crisis, all bets are off, but otherwise, Open Subtitles اذا كان هناك أزمة أخرى فى الجهاز التنفسي ، كل الرهانات ، ستكون على خلاف
    When a director falls for an actor on set, all bets are off. Open Subtitles ،عندما يحط مخرج نظره على ممتلة الرهانات مفتوحة
    All right, all bets are off. Open Subtitles ,حسناً, لقد انتهت كل الرهانات سأجد لك تلك الخريطة
    If the plan gets leaked to the Cylons, all bets are off. Open Subtitles وتبقى الخطة الحقيقية بهذه الغرفة إذا تسربت الخطط للسيلونز .. فستتساوى كل الرهانات
    'From all over the world, bets are placed on peoples' fate.' Open Subtitles من جميع أنحاء العالم الرهانات موضوعة على مصير الناس
    After the other night, I'd say all bets are off for what he's capable of. Open Subtitles بعد تلك الليلة , سأضع كل الرهانات علي كل ما يستطيع القيام به
    If all bets are off, then there can't be any money, can there? Open Subtitles لو كلّ الرهانات توقفت، فبالتالي لا يوجد أيّ مال هنا، أليس كذلك؟
    All bets are off if that happens. Open Subtitles وكل المراهنات ستلغى أذا حدث ذلك
    Take whatever vehicle you want. All bets are off. Open Subtitles ‫خذوا أية عربة تريدونها، ‫بلا أية شروط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus