We, the State of Israel, look forward to better days than this for the United Nations. | UN | ونحن، في دولة إسرائيل، نتطلع إلى أيام أفضل من هذا اليوم بالنسبة للأمم المتحدة. |
Oh, it's seen better days, but who hasn't? | Open Subtitles | أوه , لقد رأي أيام أفضل ولكن من منّا لم يفعل ؟ |
Maybe you'll have better days, but I doubt it. | Open Subtitles | لربما ستعيشُ أياماً أفضل, لكني أشكُ في ذلك. |
You're cute. But that tool shed's seen better days. | Open Subtitles | أنتِ جميلة ولكن تلك السقيفة شهدت أياماً أفضل |
For the Korean people, the United Nations flag was and remains a beacon of better days to come. | UN | بالنسبة إلى الشعب الكوري كانت راية الأمم المتحدة ولا تزال منارة لأيام أفضل قادمة. |
And, yes, we've had better days, and I'm sure we'll have a few hundred more weird ones if we stay together. | Open Subtitles | و , أجل ,كان لدينا أيام أفضل وانا متأكد سوف يكون لدينا بضعة مائة يوم أكثر غرابة |
Hello, friend. I bet you've had better days. | Open Subtitles | أهلاً، صديقي أراهن أنه كان لديك أيام أفضل |
I tell you this place used to be pretty sweet, ...but it's seen better days if you know what I mean. | Open Subtitles | يبدو أنه كان مكانا ظريفا لكنه كانت هناك أيام أفضل لهذا المكان لو فهمت ما أعني |
Uh... let's just say that I've had, uh, better days than today. | Open Subtitles | اه... دعنا نقول فقط أن أتيحت لي، اه، أيام أفضل مما هو عليه اليوم. |
Yeah. Like I said, you've had better days. | Open Subtitles | نعم, مثل ما قلت, كانت لكم أيام أفضل. |
you have to leave until better days. | Open Subtitles | يجب أن ترحل حتى تأتي أيام أفضل |
Oh, I've seen better days, and don't you try telling me otherwise. | Open Subtitles | لقد واجهت أياماً أفضل ولا تحاول إخباري بعكس ذلك |
Board's cooked, and I'm guessing the antenna array up top has seen better days. | Open Subtitles | تعطل وأخمن أن مجموعة الهوائي قد رأت أياماً أفضل من تلك |
Your old man's Roller looks like it's seen better days. | Open Subtitles | أرجوحة سيدكِ العجوز تبدو وكأنها تشهد أياماً أفضل |
To better days and new friends, and to our dead, may they be in a better place. | Open Subtitles | لأيام أفضل وأصدقاء جدد، ولموتنا في مكان أفضل |
I've had better days. | Open Subtitles | لقد كان يوما أفضل. |
Those boots have seen better days. As has that coat. | Open Subtitles | هذا الحذاء شهد أيّاماً أفضل ثم هذا المعطف |
Sorry, this isn't one of his better days. | Open Subtitles | آسفة ، فهذا ليس بواحد من أفضل أيامه |
Look, this has not been one of my better days so, just give me my five minutes of machine time. | Open Subtitles | أُنظر, هذا لم يكن إحدى أفضل أيامى لذا, أعطينى فقط خمس دقائق من وقت الماكينة |
She kept me marvellously in better days. I'm not going to desert her now that... | Open Subtitles | هي تحتفظني بشكل رائع في أفضل الأيام ... وأنا لن يتخلى عنها الآن أن |
What would you have us feast upon? Promise of better days? | Open Subtitles | وما الذي سنأكله إذن، وعود بأيام أفضل ؟ |
You look like you've seen better days, friend. | Open Subtitles | يبدو أنّك حظيت بأيّام أفضل ياصديقي. |
I've had better days. | Open Subtitles | كيف الحال ؟ لقد كان يوم من افضل الايام |
Damaged, and it had seen better days. | Open Subtitles | مدمرة , و مر عليها أيام افضل |
She's seen better days. | Open Subtitles | فِأنها سَترى أيامً أفضل. |
better days, blue skies. | Open Subtitles | ايام افضل , وسماء صافية |