It is, therefore, misleading to talk about the extent to which the immigrant population as a whole is in better or worse health than the ethnic Norwegian population. | UN | وعليه، فمن المضلل التحدث عن مدى كون السكان المهاجرين ككل في صحة أفضل أو أسوأ من صحة السكان من أصل نرويجي. |
He shouldn't be treated better or worse than anyone else. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يتم التعامل معه بشكل أفضل أو أسوأ من شخص آخر |
For better or worse, I represent old politics to a new Congress. | Open Subtitles | في السراء والضراء أنا أعدت تمثيل الساسية القديمة إلي الكونغرس الجديد |
Is this autoimmune better or worse than a new heart valve? | Open Subtitles | هل المرض المناعي أفضل أم أسوأ من صمام قلب جديد؟ |
For better or worse, Lieutenant... that question's become my life's work... | Open Subtitles | للأفضل أو للأسوأ أيها الملازم، هذا السؤال أصبح عمل حياتي |
I guess I'm just a "for better or worse" kind of guy. | Open Subtitles | أظن أنني من نوعية الرجال الذين يبقون في السراء و الضراء |
For a child who was born as a slave there is no such thing as a world that is better or worse. | Open Subtitles | للطفل الذي وُلدَ كعبد، لا يوجد شيء اسمه عالمٌ أفضل أو أسوء. |
Friend to the end, for better or worse. | Open Subtitles | صديق إلى الأبد, فى السرّاء والضرّاء. |
The Light says that no man is better or worse than any other man, even though the circumstances of their birth may try to say otherwise. | Open Subtitles | يقول النور أنه لا يوجد إنسان أفضل أو أسوأ من إنسان آخر على الرغم أن ظروف ولادتهم قد تقول عكس ذلك |
Uh, different. You know, not better or worse; it was just different. | Open Subtitles | آه , مختلف ,كما تعلم , ليس أفضل أو أسوأ , لقد كان مختلفاً وحسب |
I'm not sure if that will make things better or worse. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا مما إذا كان من شأنها أن جعل الأمور أفضل أو أسوأ من ذلك. |
It was a truism that the private sector had the market as its ultimate arbiter; the United Nations did not, for better or worse. | UN | ومن المسلمات، أن القطاع الخاص يعتمد على السوق كَحَكم أخير، ولكن الأمم المتحدة لا تحتكم إلى السوق في السراء والضراء. |
You thought "for better or worse" meant something. | Open Subtitles | لقد ظننت أن جملة في السراء والضراء تعني شيئاً. |
She's a fair-weather fiancée who can't be trusted to stay with you for better or worse. | Open Subtitles | إنها خطيبة الطقس المعتدل والتي لا يمكن الوثوف أن تبقي معك في السراء والضراء |
Not better or worse, just something I'll have to get used to. | Open Subtitles | ليس أفضل أم أسوأ إنما شيء عليّ ان أعتاد عليه هنا |
Is it better or worse when you thought I was CIA? | Open Subtitles | هل هذا أفضل أم أسوأ عندما كُنتِ تعتقدين أنني أعمل لدى وكالة المُخابرات المركزية ؟ |
Science just seeks the truth without prejudice, for better or worse. | Open Subtitles | العلم يبحث عن الحقيقة فقط بدون تحيز للأفضل أو للأسوأ |
- Damn straight. We're all in this together. For better or worse. | Open Subtitles | اللعنة عليهم، نحنُ مع بعضنا فى السراء و الضراء |
I don't know if that's supposed to make me feel better or worse. | Open Subtitles | لا أعلم اذا كان هذا من المفترض أن يجعلني أشعر بشكل أفضل أو أسوء. |
Yes, I do, but "for better or worse," remember? | Open Subtitles | أجل , أنا كذلك, لكن في السرّاء والضرّاء تذكر ذلك؟ remember? |
The world of the twenty-first century offers us, its inhabitants, ample scope for change, for better or worse. | UN | إن عالم القرن الحادي والعشرين يفسح لنا، نحن سكانه، مجالا شاسعا للتغيير، إلى الأفضل أو الأسوأ. |
But, for better or worse, the Crown has landed on my head. | Open Subtitles | لكن في كل الأحوال التاج هبط على رأسي أنا |
5. Israelis and Palestinians were not better or worse than each other; they were different. | UN | 5 - ومضى قائلا إن الإسرائيليين والفلسطينيين ليسوا أحسن أو أسوأ من بعضهما البعض، إنهم مختلفون. |
They took each other for better or worse, now I'm going to show you worse. | Open Subtitles | لقد تزوجا بعضهما بالسراء و الضراء و الان سأريكم الضراء |
So, Mae, do you think you behave better or worse when you are being watched? | Open Subtitles | لذلك " ماي " هل تظنين أنك تصرفت بشكل جيد أم سئ عندما علمت أنه يتم مراقبتك ؟ |
For better or worse, we've been together ever since. | Open Subtitles | للأفضل أو للأسوء نحن معاً منذ ذلك الحين |