"better than most" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفضل من معظم
        
    • أفضل من أغلب
        
    • أفضل من أكثر
        
    • أكثر من معظم
        
    • افضل من معظم
        
    • أفضل من الأغلبيّة
        
    • أفضل من الكثيرين
        
    A nickel for your thoughts. I pay better than most people. Open Subtitles نيكل مقابل مايجول بخاطرك إنّني أدفع أفضل من معظم النّاس
    We perhaps understand it better than most. UN بل ربما ندرك ذلك إدراكاً أفضل من معظم الآخرين.
    Overall, Poland had weathered the crisis better than most countries in the region. UN وإجمالا، فقد أدارت بولندا الأزمة بطريقة أفضل من معظم البلدان في المنطقة.
    She just hides them better than most people. Hmm. Open Subtitles لكنها تخفيهم بطريقة أفضل من أغلب الناس. جديًا، يارفاق، ماذا لو كان لديها
    Hell, these horses live better than most people I know. Open Subtitles هذه الخيول تعيش أفضل من أكثر الناس الذين أعرفهم
    Although I did do better than most bass players. Open Subtitles على الرغم من أنني أبليت حسناً أكثر من معظم عازفي الغيتار
    Vanda or I would be better than most of those girls. Open Subtitles فاندا او انا سنكون أفضل من معظم هؤلاء الفتيات
    That's better than most witnesses we got. Open Subtitles هذا أفضل من معظم الشهود الذين حصلنا عليهم
    A glorified computer program who can detect emotion better than most people. Open Subtitles برنامج كمبيوتر الممجد الذي يمكن الكشف عن العواطف أفضل من معظم الناس.
    That he's better than most pitchers at the plate. Open Subtitles أنه ليس أفضل من معظم الرماة في الملعب
    Do you realize you live much better than most people? Open Subtitles هل تدرك أنك تعيش حياة أفضل من معظم الناس ؟
    What aspects? You know each other better than most couples at the start. Open Subtitles أنتما تعرفان بعضكما أفضل من معظم الأزواج في البداية
    It's what I'm good at,'cause I understand demons better than most. Open Subtitles هذا ما أنا جيد لأنني أفهم الشياطين أفضل من معظم
    Well, as far as 24-hour dining goes, this place is better than most. Open Subtitles طالما أنّه يفتح 24 ساعة هذا المكان أفضل من معظم البقيّة
    He's taking it better than most adults. He's resilient. Open Subtitles إنه يتقبل الأمر أفضل من معظم البالغين إنه مرن
    Believe it or not, this is better than most. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، هذا أفضل من أغلب الأيام.
    I mean, that's better than most of the jerks at this school. Open Subtitles .أعنيّ بأن ذلك أفضل من أغلب االحمقى بهذه المدرسة
    If it's any consolation, one of the reasons I never liked you is you're already better than most of the doctors that come here. Open Subtitles إذا كان هذا نوع من التعزية, أحد الأسباب التي لم تجعلني أحبك أنك أفضل من أكثر الأطباء الذين جاؤوا هنا
    I think that we, all of us, know that better than most. Open Subtitles أعتقد بأننا، كلنا، إعرف ذلك أفضل من أكثر.
    By the time this girl was 12, she could track better than most U.S. marshals can. Open Subtitles لكن حين بلغت هذه الفتاة الـ 12 استطاعت تقفّي الأثر أكثر من معظم مارشالات أمريكا
    He lived better than most of my friends from two little poems that weren't even his own. Open Subtitles ! عاش في حالة افضل من معظم اصدقائي، بسبب قصيدتين لم يكتبهما حتى
    Well, I don't know, I'm fine with better than most. Open Subtitles أنا راضٍ بـ"أفضل من الأغلبيّة"!
    You know that better than most. Open Subtitles أنتَ تعرف ذلك أفضل من الكثيرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus