Report of the Secretary-General on relationship between disarmament and development | UN | تقرير الأمين العام عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية |
Hence my delegation fully supports what was said by the United Nations SecretaryGeneral on the relationship between disarmament and our multilateral framework. | UN | ومن ثم يؤيد وفدي تأييداً تاماً ما قاله الأمين العام للأمم المتحدة عن العلاقة بين نزع السلاح وإطارنا المتعدد الأطراف. |
Council members underlined the complex relationship between disarmament and development. | UN | وأبرز أعضاء المجلس الصلة المعقدة بين نزع السلاح والتنمية. |
There is a clear and inextricable link between disarmament and non-proliferation. | UN | هناك صلة واضحة لا تنفصم بين نزع السلاح وعدم الانتشار. |
There is a clear and inextricable link between disarmament and non-proliferation. | UN | وثمة ترابط واضح ولا ينفصم بين نزع السلاح وعدم الانتشار. |
However, the United Kingdom does not believe that there is an automatic link between disarmament and development. | UN | ومع ذلك، فإن المملكة المتحدة لا تعتقد أن هناك ارتباطا آليا بين نزع السلاح والتنمية. |
Report of the Secretary-General on relationship between disarmament and development | UN | تقرير الأمين العام بشأن الصلة بين نزع السلاح والتنمية |
However, despite the significant progress that has been achieved, there are still no very visible signs of links between disarmament and development. | UN | لكن على الرغم من التقدم الكبير المحرز، لا نرى حتى اﻵن مؤشرات ملحوظة جدا على الصلة بين نزع السلاح والتنمية. |
There is no simple, causal relationship between disarmament and peace. | UN | فلا توجد علاقة سببية بسيطة بين نزع السلاح والسلام. |
WILPF had worked for disarmament and conversion for 80 years, and it had explored the relationship between disarmament and development. | UN | وقالت إن الرابطة عملت في مجال نزع السلاح والتحويل طوال ثمانين عاماً وبحثت العلاقة بين نزع السلاح والتنمية. |
The relationship between disarmament and development is obvious to us. | UN | والعلاقة بين نزع السلاح والتنمية هي علاقة واضحة لنا. |
Hence, there is need for a careful balance between disarmament and non-proliferation. | UN | ومن الضروري لذلك إيجاد توازن دقيق بين نزع السلاح وعدم الانتشار. |
The Office will also assist Member States in increasing understanding of the relationship between disarmament and development. | UN | وسيساعد المكتب الدول الأعضاء على زيادة فهم العلاقة بين نزع السلاح والتنمية. |
Report of the Secretary-General on the relationship between disarmament and development | UN | تقرير الأمين العام عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية |
It discusses recent trends in the further strengthening within the United Nations of the relationship between disarmament and development. | UN | ويناقش التقرير الاتجاهات الحديثة لمواصلة تعزيز الصلة بين نزع السلاح والتنمية في إطار الأمم المتحدة. |
The relationship between development and peace in general must be considered, beyond the relationship between disarmament and development. | UN | ويجب بصفة عامة، النظر إلى الصلة بين التنمية والسلام في سياق أوسع نطاقا من الصلة بين نزع السلاح والتنمية. |
Summary of Zambia's position on the relationship between disarmament and development | UN | موجز يبين موقف زامبيا تجاه الصلة بين نزع السلاح والتنمية |
The Office will also assist Member States in increasing understanding of the relationship between disarmament and development. | UN | كما سيساعد المكتب الدول الأعضاء على زيادة فهم العلاقة بين نزع السلاح والتنمية. |
The close relationship between disarmament and development is obvious. | UN | والصلة الوثيقة بين نزع السلاح والتنمية واضحة. |
A/66/168 -- Relationship between disarmament and development -- report of the Secretary-General | UN | A/66/168 - الصلة بين نزع السلاح والتنمية - تقرير الأمين العام |
However, the nexus between disarmament, demobilization and reintegration and security sector reform has yet to be fully developed. | UN | غير أنه لا يزال من الضروري أن تطور تطويرا كاملا الصلة القائمة بين عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وعملية إصلاح قطاع الأمن. |