In this regard, it welcomes the already existing strong cooperation initiatives between the United Nations and regional organizations. | UN | ويرحب المجلس في هذا الصدد بمبادرات التعاون القوية القائمة بالفعل فيما بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية. |
Cooperation between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Cooperation between the United Nations and the Eurasian Economic Community | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Pacific Community, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة المحيط الهادئ، |
It also emphasizes its intent to enhance cooperation between the United Nations and the Order of Malta. | UN | كما يؤكد مشروع القرار رغبة الجمعية في تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة فرسان مالطة. |
Cooperation between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Cooperation between the United Nations and the Eurasian Economic Community | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية |
Cooperation between the United Nations and the Eurasian Economic Community | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية |
Cooperation between the United Nations and the Eurasian Economic Community | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية |
Cooperation between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Cooperation between the United Nations and the Eurasian Economic Community | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية |
Cooperation between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Cooperation between the United Nations and the Eurasian Economic Community | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية |
Consultative relationship between the United Nations and non-governmental organizations | UN | علاقة التشاور بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية |
Cooperation between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Developing Eight Countries Organization for Economic Cooperation, | UN | رغبة منها في تعزيز العلاقات والتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة البلدان النامية الثمانية للتعاون الاقتصادي، |
Cooperation between the United Nations and the Economic Cooperation Organization | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون في الميدان الاقتصادي |
Cooperation between the United Nations and the CSTO has considerable potential. | UN | وللتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي إمكانيات كبيرة. |
During the past year the level of cooperation between the United Nations and the OSCE has significantly increased. | UN | لقد تقدم مستوى التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا السنة الماضية تقدما كبيرا. |
Cooperation between the United Nations and the OAS in their efforts to combat drug-trafficking marks a significant international development. | UN | ويعتبر التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية في الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالمخدرات تطورا دوليا هاما. |
In this regard, we support the initiative of Germany and the Netherlands to improve cooperative relations between the United Nations and the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). | UN | وفي هذا الصدد، نؤيد مبادرة ألمانيا وهولندا لتحسين علاقات التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
Agreement between the United Nations and Germany concerning | UN | اتفــاق بين اﻷمم المتحدة وجمهورية ألمانيا الاتحادية بشـم مقر برنامج متطوعي اﻷمــم |
Cooperation between the United Nations and the OIC has extended to peacekeeping and preventive diplomacy. | UN | ولقد أطرد التعاون بين منظمة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي في مجال حفظ السلام والدبلوماسية الوقائية. |
Poland remains convinced that a closer relationship between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union would be beneficial to both organizations. | UN | إن بولندا ما فتئت مقتنعة بأن إقامة علاقة أوثق بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي أمر مفيد لكلتا المنظمتين. |
Cooperation and coordination between the United Nations and the international financial institutions should be strengthened. | UN | وينبغي تكثيف التعاون والتنسيق فيما بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية. |
The consolidated appeals process is about team-building and teamwork within the United Nations family and between the United Nations and recipient States. | UN | إن عملية النداءات الموحدة عبارة عن عمل جماعي وبناء عمل جماعي ضمن أسرة الأمم المتحدة وبين الأمم المتحدة والدول المتلقية. |
I. COORDINATION between the United Nations and MEMBER STATES | UN | أولا - التنسيق بين اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء |
In March 1998, supplementary discussions on the compatibility of the United Nations global telecommunications system and Mercure were held between the United Nations and UNEP. | UN | وفي آذار/ مـــارس ١٩٩٨، أجريت مناقشات تكميلية بين اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن توافق نظام اﻷمم المتحدة للاتصالات السلكية واللاسلكية مع شبكة ميركور. |
29. Cooperation between the United Nations and the Latin | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية |
Cooperation between the United Nations and the Agency for Cultural and Technical Cooperation | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني |
Welcoming efforts to strengthen partnership between the United Nations and regional organizations, and in this context welcoming also efforts to strengthen cooperation between the United Nations system and the Association of Southeast Asian Nations, | UN | وإذ ترحب بالجهود المبذولة لتعزيز الشراكة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، وإذ ترحب أيضا في هذا السياق بالجهود المبذولة لتعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا، |
133. Subsequent discussions with those responsible for such issues at United Nations Headquarters suggest that there is a degree of incompatibility between the United Nations and UNEP systems, but also that there are extensive and ongoing discussions between UNEP and the Electronic Services Division of the Secretariat to find a constructive and cost-effective solution. | UN | ١٣٣ - وتشير المناقشات التي جرت فيما بعد مع أولئك المسؤولين حول هذه المسائل بمقر اﻷمم المتحدة إلى أن هنالك درجة من عدم التوافق بين النظام الذي تسير عليه اﻷمم المتحدة وذلك الذي يسير عليه برنامج البيئة ولكنها تنبئ أيضا بأنه تجري محادثات مكثفة بين برنامج البيئة وشعبة الخدمـات اﻹلكترونيــة |
In this regard, it is very encouraging to see how close the relationship between the United Nations and the media is becoming. | UN | ومن المشجع جدا في هذا الصدد أن يُرى إلى أي درجة تتوثق العلاقة بين اﻷمم المتحدة ووسائط اﻹعلام. |