"between you and your" - Traduction Anglais en Arabe

    • بينك وبين
        
    • بينك و بين
        
    • بينكِ وبين
        
    • بين أنت
        
    • بينكَ وبين
        
    • بينكِ و بين
        
    That's 1,200 miles between you and your love of your life. Open Subtitles هذه الـ 1200 ميل التي تفصل بينك وبين حب حياتك
    And I know the man who stands between you and your love has stood between me and mine for millennia. Open Subtitles وأعرف أن الرجل الحائل بينك وبين حبّك حال بيني وبين حبّي لآلاف السنين، أنت وأنا بالواقع متشابهان جدًّا
    And I know the man who stands between you and your love has stood between me and mine for millennia. Open Subtitles وأعرف أن الرجل الحائل بينك وبين حبّك حال بيني وبين حبّي لآلاف السنين، أنت وأنا بالواقع متشابهان جدًّا
    And I know what happened between you and your mother, but don't you judge him for what she did. Open Subtitles وانا اعرف ماذا حدث بينك و بين امك ولكن لا تحكم على والدي بما فعلته هي
    You pulled me out of a once-in-a-lifetime surgery to be a buffer between you and your boyfriend? Open Subtitles أنت قمت بسحبي من جراحة تحدث مرة في العمر لأصبح حاجزًا بينكِ وبين صديقك الحميم؟
    The key to hand-to-hand combat... is being able to close the distance between you and your opponent... without putting them on their guard. Open Subtitles أنظر إلى هذا المفتاح إلى القتال الإلتحامي هو أن تكون قادرا على تقريب المسافة بينك وبين خصمك دون وضعهم بحالة الحراسة
    There are considerable advantages to diversification of distribution, like putting 6,000 miles between you and your product. Open Subtitles هنالك مزايا كبيرة للتنويع في التوزيع، مثل وضع مسافة 6 آلاف ميل بينك وبين منتوجك
    Respectfully, Misaki's role is not to act as mediator between you and your generals. Open Subtitles مع الاحترام، دور ميساكي ليس العمل كوسيط بينك وبين الجنرالات.
    But I don't want to cause waves between you and your boyfriend. Open Subtitles ولكن لا أريد أن تسبب موجات بينك وبين صديقك.
    All you would have to do is spread the word between you and your kin up on your hill. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو نشر الخبر بينك وبين قائدك في أعلى الجبل
    I'm not going out there to run interference between you and your mom. Open Subtitles لن أذهب إلى هُناك لأتدخّل بينك وبين والدتك.
    I see some gross and indecent familiarity between you and your father-in-law. Open Subtitles انا ارى منظراً مقززا وفاحش بينك وبين والد زوجك
    Terry, what goes on between you and your rivals is not my concern. Open Subtitles تيري، ما يدور بينك وبين منافسيه الخاص بك ليس قلقي.
    What if I asked you to choose between you and your girlfriend? Open Subtitles ماذا لو طلبت منك أن تختار بينك وبين حبيبتك ؟
    Because there is something in the air between you and your friend up there. Open Subtitles ‫لأن هناك شيء في الجو ‫بينك وبين صديقك هناك
    Sir, was there some kind of disagreement over money between you and your brother? Open Subtitles هل كان هناك أي خلاف يا سيدي على المال بينك وبين شقيقك؟
    How about I get a restraining order between you and your car keys. Open Subtitles ماذا لو أصدر مذكرة اعتقال بينك و بين مفاتيح سيارتك
    Look, I don't know what happened between you and your dad, but I trust him. Open Subtitles اسمعي، لا أدري ماذا حدث بينك و بين والدك، لكني أثق به.
    I see some gross and indecent familiarity between you and your father-in-law. Open Subtitles أرى حميمية مقززة وفاضحة بينكِ وبين حماكِ.
    I ain't no marriage counselor or nothin'like that, but I mean, I think it's plain to see that this is between you and your wife. Open Subtitles أنا لا أي مستشار زواج أو شيء 'من هذا القبيل، ولكن يعني أنا أعتقد فمن السهل أن نرى أن هذا هو بين أنت وزوجتك.
    All I want is peace between you and your father. Open Subtitles مالذي تفعلينه؟ كل مااريده هو التسامح بينكَ وبين والدك
    Answer a simple question-- what's going on between you and your partner? Open Subtitles أجيبي على سؤال بسيط.. ما الّذي يجري بينكِ و بين شريككِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus