A summary of key legislative mandates is included at the end of each programme in the biennial programme plan. | UN | ويرد في نهاية كل برنامج من الخطة البرنامجية لفترة السنتين موجز للولايات التشريعية الرئيسية. |
A summary of key legislative mandates is included at the end of each programme in the biennial programme plan. | UN | ويرد في نهاية كل برنامج من الخطة البرنامجية لفترة السنتين موجز للولايات التشريعية الرئيسية. |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
The Assembly also decided that the programme narratives of the programme budget fascicles should be identical to the biennial programme plan. | UN | وقررت الجمعية أيضا أن تكون السرود البرنامجية لملزمات الميزانية البرنامجية مطابقة للخطة البرنامجية لفترة السنتين. |
1. Linkage of the 2006-2007 budget with the biennial programme plan | UN | 1 - ربط ميزانية الفترة 2006-2007 بالخطة البرنامجية لفترة السنتين |
The proposed strategic framework comprised the plan outline and the biennial programme plan, covering 27 programmes. | UN | وأضاف أن الإطار الاستراتيجي المقترح يتكون من موجز الخطة، والخطة البرنامجية لفترة السنتين وتشمل 27 برنامجا. |
The objectives stated in Part Two: biennial programme plan are not limited to a two-year period. | UN | والأهداف الواردة في الجزء الثاني: خطة البرامج لفترة السنتين ليست قاصرة على فترة سنتين. |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of the programme 14 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. | UN | وقد جرت صياغة برنامج العمل استناداً إلى البرنامج الفرعي1: من البرنامج 14 من الخطة البرامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
The Council has not reviewed the proposed biennial programme plan. | UN | لم يقم المجلس باستعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين. |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan (strategy, objectives, expected accomplishments and indicators of achievement) | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة سنتين (الاستراتيجية، والأهداف، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز) |
The objectives stated in the biennial programme plan are not limited to a two-year period. | UN | والأهداف الواردة في الخطة البرنامجية لفترة السنتين، ليست محدودة بفترة سنتين. |
Concerted efforts have therefore been made to avoid referring to specific outputs in Part Two: biennial programme plan since these would appear in the programme budget. I. Lessons learned | UN | ولذلك فقد بُذلت جهود متضافرة لتجنب الإشارة إلى نواتج محددة في الجزء الثاني: خطة برامج فترة السنتين بالنظر إلى أن تلك النواتج سترد في الميزانية البرنامجية. |
biennial programme plan and priorities for the period 2010-2011 | UN | الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين |
Views were expressed that the legislative mandates of the programme were extensive and should guide the formulation of the biennial programme plan, while other views were expressed that some aspects of the biennial programme plan, such as the " rights-based approach " , had not been endorsed by intergovernmental bodies. | UN | وأشار البعض إلى أن الولايات التشريعية للبرنامج كثيرة وينبغي أن يسترشد بها في صياغة الخطة البرنامجية لفترة السنتين، في حين رأى آخرون أن بعض جوانب الخطة مثل " النهج القائم على أساس الحقوق " لم تعتمدها الهيئات الحكومية الدولية. |
16. During the period under review, the Inspection and Evaluation Division was formally established with the approval of the biennial programme plan for OIOS for 2008-2009 by the General Assembly in its resolution 62/224. | UN | 16 - خلال الفترة قيد الاستعراض، أُنشئت شعبة التفتيش والتقييم رسميا بموافقة الجمعية العامة بموجب قرارها 62/224 على خطة برنامج عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2008-2009. |