"big fan" - Traduction Anglais en Arabe

    • معجب كبير
        
    • نصير كبير
        
    • أشد المعجبين
        
    • معجبة كبيرة
        
    • محبي
        
    • كبار المعجبين
        
    • مروحة كبيرة
        
    • أكبر المعجبين
        
    • النصير الكبير
        
    • معجبين
        
    • معجبة جداً
        
    • عشاق
        
    • أشد المُعجبين
        
    • أشد معجبيك
        
    • كبار معجبيك
        
    I know you're a big fan of the pop-in, but is there another reason why you're here? Open Subtitles اعلم انك معجب كبير بالفن الشعبى , لكن هل هناك سبب آخر لوجودك هنا ؟
    Listen, I am such a big, big fan of yours. Open Subtitles اسمع, انا من المعجبين كبير, معجب كبير جداً بك.
    I mean, I'm not a big fan of this whole fear thing either. Open Subtitles أعني، أنني نصير كبير لمسألة القلق هذه كلها أيضاً.
    He's just a big fan of the store, that's all. Open Subtitles إنه من أشد المعجبين بالمتجر هذا كل مافي الأمر
    Thank you for having me, Alan; I'm a big fan. Open Subtitles شكرا على إستضافتي ألان , أنا معجبة كبيرة بك
    Luckily, Carol was never a big fan of computers. Open Subtitles من حسن الحظ, كارول لم تكن من محبي الحاسب الآلي
    I'm a big fan of nanobot technology and complex encryption coding. Open Subtitles انا من كبار المعجبين بتقنية روبوتات النانو وترميز التشفير المعقد الخاص بها
    You're a big fan of the old Mustangs, right? Open Subtitles أنت مروحة كبيرة من الموستانج القديم، أليس كذلك؟
    He's a big fan of the nude scenes. Huh? Bye-bye. thank you so much. Open Subtitles أنه من أكبر المعجبين بمشاهد التعري شكرا لكم جزيلا
    Thanks for coming by. Hey, hey, big fan, really big fan. Open Subtitles شكراً لقدومك هيه, هيه, أنا معجب كبير, حقاً معجب كبير
    You're a pretty big fan of exclamation points, huh? Open Subtitles أنت معجب كبير بعلامات التعجب ، أليس كذلك؟
    I'm a big fan of your work and by your work, I mean the child you created. Open Subtitles أنا معجب كبير من عملك وعملك، أعني الطفل الذي قمت بإنشائه.
    I'm not a big fan of Jesus' work, but that's some pretty epic fucking timing, Auntie. Open Subtitles أنا لست معجب كبير بعمل السيد المسيح، لكن ذلك إختيار مميز للتوقيت يا عمتي.
    I just wanted to say I'm a big fan. Open Subtitles غاري والش. أنا فقط أردتُ القَول أني نصير كبير لك.
    Well, General, you know I'm a big fan of the Russians, and international relations are a bit of a hobby of mine. Open Subtitles نعم. حسنا جنرال, تعلم أنا نصير كبير للروس والعلاقات الدولية هي من هواياتي
    Doc, I gotta say I've never been a big fan. Open Subtitles دكتورة، عليّ القول لم أكن من أشد المعجبين بكِ.
    I'm a second-year journalism student and also a really big fan of your work. Open Subtitles انا طالبة صحافة في السنة الثانية وانا فعلاً معجبة كبيرة بعملك
    I've been a big fan of your family's horses since I was a child. Open Subtitles لقد كنت من محبي خيول عائلتك منذ ان كنت طفلاً
    I want you to know, I'm a big fan of your work, 47. Open Subtitles لعلمك أنا من كبار المعجبين بأعمالك يا 47.
    Your mom was a big fan of cake in general. Open Subtitles كانت أمك على مروحة كبيرة من الكعكة بشكل عام.
    Oh, I forgot to tell you - he's a big fan of himself. Open Subtitles لقد نسيت أن أخبرك إنه من أكبر المعجبين بنفسه
    Yeah.Since you are such a big fan of murders. Open Subtitles نعم , منذ آن كنت النصير الكبير لجرائم القتل
    "Yo, Ron. So glad I have a big fan in the UK. Open Subtitles إلى رون، أنا سعيدة جدا لأن لدين معجبين في بريطانيا
    Oh, my God, I'm such a big fan of buildings. Okay, you know what, I've got an early morning tomorrow. Open Subtitles أوه , يا إلهي , أنا معجبة جداً بالمباني حسناً , أتعلمين ماذا عليّ أن أستيقظ غداً مبكراً
    You know, I've never been a big fan of surprises. Open Subtitles أنتَ تعرف, أنا لمْ أكُ أبداً من عشاق المفاجآة
    He's a big fan of IEDs and mutilating American soldiers. Open Subtitles إنه من أشد المُعجبين بالعبوات الناسفة . و تشويه الجُنود الأمريكان
    I'm just a really big, big fan. I've seen all your movies. Open Subtitles أنا فقط من أشد معجبيك لقد شاهدت كل أفلامك
    He's not a big fan of yours, obviously. Open Subtitles من الواضح انه ليس من كبار معجبيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus