"bigger than a" - Traduction Anglais en Arabe

    • أكبر من
        
    • اكبر من
        
    Thermal reads say nothing bigger than a mouse on this floor. Open Subtitles يقرأ الحرارية يقول شيئا أكبر من الماوس في هذا الطابق.
    You'll be bigger than a woman in bicycle shorts at Disneyland. Open Subtitles أنت ستكون أكبر من عجوزة تركب دراجة في ديزني لاند
    None bigger than a raindrop but we had 19 punctures and a secondary contact to the engine compartment. Open Subtitles لا شيء أكبر من قطرة مطر لكننا كان عندنا 19 ثقب واتصال ثانوي إلى مقصورة المحرك
    bigger than a bread box, but it'll fit in the trunk, Open Subtitles صندوق أكبر من صندوق الخبز لكنه سيدخل في صندوق السيارة
    You know this piece of shit won't kill anything bigger than a bunny rabbit. Open Subtitles تعلمين ان السلاح الذي بيدك لايستطيع ان يقتل اي شيئ اكبر من ارنب اليس كذلك
    I was expecting something bigger than a railway cutting'. Open Subtitles كنت أتوقع شيئاً أكبر من السكة الحديدية المتقطعة
    Nobody bigger than a size two looks good in a prom dress. Open Subtitles لا أحد أكبر من الحجم أثنان تبدين جميلة بفستان الحفلة الراقصة.
    No, I'm saying, cats and dogs I understand, but anything bigger than a person, Open Subtitles لا، أنا أقول، القطط والكلاب أنا أفهم ولكن أي شيء أكبر من الأنسان
    Maybe next time you can bring in somethin'bigger than a chipmunk. Open Subtitles ربما في المرة القادمة ستستطيع جلب غنيمة أكبر من السنجاب
    Nobody's got anything bigger than a grouse over the last five years. Open Subtitles لم يحصل أحد على شيء أكبر من التذمر على مدار الخمس سنوات الماضية
    I'm uncertain this first stage is safe for anything bigger than a rat. Open Subtitles لست متأكدة من أن المرحلة الأولى آمنة لأي شيء أكبر من جرذ.
    Maybe because someone took them out of the freezer to make room for something else, something bigger than a dead skunk or pheasant. Open Subtitles ربّما لأنّ أحداً ما أخرجهم من المبرد ليفسح مجالاً لشيء آخر شيء أكبر من ظربان نافق أو طائر تَدْرُج
    This bullet isn't powerful enough to take down anything bigger than a squirrel. Open Subtitles الرصاصة ليست قوية كفاية لتقتل أيّ شيء في حجم أكبر من السنجاب
    This could be almost anything that climbs trees, bigger than a squirrel, obviously. Open Subtitles هذا يمكن أي شئ تسلق الأشجار واضح أنه أكبر من السنجاب
    Guess you don't know that... the bond of blood is bigger and stronger than any other bond definitely bigger than a one night stand. Open Subtitles أظن أنك لا تعرف بأن رباط الدم يكون أقوى من أي رباط آخر. بالتأكد أكبر من ليلة واحدة.
    On my budget, it won't be much bigger than a shoebox. Open Subtitles على حسب ميزانيتي، فلن يكون أكبر من صندوق أحذية.
    It better be bigger than a shoe sale, because I have a lot going on right now. Open Subtitles من الأفضل أن يكون الأمر أكبر من تخفيضات على الأحذية . لأن لدي الكثير لأقوم به في الوقت الحالي
    This is nuts. Is it bigger than a baguette? Open Subtitles هدا تافه, هل هي أكبر من الرغيف الفرنسي ؟
    I just think, Ben, that you can dream bigger than a dead girl in a canoe. Open Subtitles أنا فقط أعتقد يا بين ، أنك يجب أن تحلم بشيء أكبر من فتاة ميتة في زورق
    The dare said it just had to be bigger than a quarter. Open Subtitles التحدي قال يجب عليها أن تكون أكبر من الربع
    "But also knows the mission is bigger than a single man. Open Subtitles لكنهم يعرفون ايضاً ان المهمة اكبر من شخص واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus