"bigger than me" - Traduction Anglais en Arabe

    • أكبر مني
        
    • أضخم مني
        
    • أكبر منّي
        
    • أكبر منى
        
    • اكبر مني
        
    • اضخم منى
        
    • اكبر منى
        
    • أضخم منّي
        
    I was trying to do something... something bigger than me, than us. Open Subtitles كنـُـت أحاول فعل شيء ما شيء أكبر مني وحتي أكبر منا
    I'll agree with you that it sure as hell feels like there's something bigger than me in control. Open Subtitles أنا أتفق معك أنه من التأكيد أن هناك شيء أكبر مني يتحكم في زمام الأمور
    I'm not gonna do it. This is bigger than me. This means more than me. Open Subtitles لن أفعل ذلك, هذا أكبر مني ويعني أكثر مني
    He's physically bigger than me, so he naturally has a lot more power. Open Subtitles هو جسدياً أضخم مني لذلك هو طبيعياً يمتلك قوة أكبر
    I tried to stop him, but he was bigger than me, and he said he would kill me, too, if I didn't stand very still and be quiet. Open Subtitles حاولتُ إيقافه ولكنهُ كانَ أكبر منّي وقال أنهُ سيقتلني ايضاً إن لم أقف بصمت وهدوء
    It's about something that's bigger than me... or any single act of legislation. Open Subtitles الأمر كله يتعلق بشيئا أكبر منى أو من أى تشريع قانونى فى البلد
    Or I keep going, because the right to vote is fundamental in any democracy, and this is bigger than me or anyone. Open Subtitles او استمر لانه حق التصويت شيء اساسي بكل ديموقراطية وهذا شيء اكبر مني ومن اي احد
    He's bigger than me and there are cameras everywhere. Open Subtitles إنه أكبر مني جسدياً و هنالك كمرات في كل مكان
    When I put the thing on, something happens, something bigger than me, I saved that guy's life! Open Subtitles عندما أرتدي ذلك الشيء شيء ما يحدث... شيء أكبر مني لقد أنقذت حياة ذلك الرجل
    You know, something that was bigger than me, stronger than me, more important. Open Subtitles تعلم , شيء كان أكبر مني, أقوى مني, أكثر أهمية.
    And they're bigger than me, because they're fourth graders. Open Subtitles إنهم أكبر مني , هم في الصف الرابع
    'Cause for once, I want to believe in something bigger than me. Open Subtitles لأنني لمرة أود أن أؤمن بأن هناك شيء أكبر مني
    Ok, well, they bigger than me. They world class athlete. Open Subtitles حسناً، إنهم أكبر مني رياضيون على تصنيف عالمي
    No,you can't compete,because this is bigger than me and what I want. Open Subtitles لا , لا يمكنك المنافسة , لأن هذا أكبر مني و مما اريد
    No place! Everything's bigger than me. Even flowers bigger! Open Subtitles كل شيء أكبر مني حتى الورود أكبر مني
    This is bigger than me, you or the F.B.I., Agent Mulder. Open Subtitles هذا أكبر مني ومنك ومن الـمباحث الفيدرالية، عميل مولدر
    I know I'm part of a system that's bigger than me, but I want to say one thing. Open Subtitles أعلم بأنني جزء من منظومة أكبر مني... ولكن أريد أن اقول شيئاً واحداً...
    Oh great, you're bigger than me so you just take my money? Open Subtitles لأنك أضخم مني فقط تقوم بأخذ نقودي
    You don't write. - He's bigger than me now. Open Subtitles لا تكتب ولا تتصل ـ لقد أصبح أضخم مني
    Unfortunately, at this very moment, there's something... bigger than me, or you, but don't make me say it. Open Subtitles لسوء الحظ، في هذه اللحظة هنالك أمرٌ أكبر منّي ومنك، ولكن لا تجبرني على إخبارك بهذا الأمر
    And then I looked at the gun was bigger than me! Open Subtitles ثم نظرت إلى البندقية وقد كانت أكبر منّي
    It may be bigger than you and it may be bigger than me. Open Subtitles ربما يكون أكبر منى و أكبر منكِ
    He was about five years older and 50 pounds bigger than me, but I still managed to knock his front teeth out. Open Subtitles كان اكبر مني بخمس سنوات واكثر وزنا ب 28 كغم ومع ذلك استطعت ان اكسر اسنانه الامامية
    So, we're looking for the right kind of buyer... someone bigger than me. Open Subtitles اذا , نحن نبحث عن المشترى الصحيح شخص اضخم منى
    Boy, that's a doozy. That thing's bigger than me. Open Subtitles يا لها من ضربة لقد تركت أثراً اكبر منى
    They're all bigger than me and meaner than me. Open Subtitles كلّهم أضخم منّي وأكثر سفالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus