"biology" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيولوجيا
        
    • علم الأحياء
        
    • بيولوجيا
        
    • والبيولوجيا
        
    • البيولوجية
        
    • للبيولوجيا
        
    • وعلم الأحياء
        
    • أحياء
        
    • البيولوجي
        
    • وبيولوجيا
        
    • بيولوجية
        
    • ببيولوجيا
        
    • علم الاحياء
        
    • عِلْمِ الأحياء
        
    • بيولوجي
        
    For example, the issue of synthetic biology could be examined. UN وقد يُنظر، على سبيل المثال، في مسألة البيولوجيا التركيبية؛
    The following security issues in advanced biology need to be solved: UN ينبغي إيجاد الحلول للمسائل الأمنية التالية في مجال البيولوجيا المتطورة:
    Promoting international cooperation in the field of biology is an important aspect for comprehensively enhancing the effectiveness of the BWC. UN إن تشجيع التعاون الدولي في مجال علم الأحياء هو جانب هام في التعزيز الشامل لفعالية اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    biology HAS THE POWER TO MAKE US FEEL EMPATHY Open Subtitles علم الأحياء يمتلك القدرة ليجعلنا ان نشعر بالتعاطف
    Junior Researcher, Institute of Molecular biology and Biochemistry, Kazakhstan UN باحثة مبتدئة، معهد بيولوجيا الجزيئات والكيمياء الحيوية، كازخستان
    Thirdly, the incorporation of biology into the new international order obliges the United Nations to transfer its focus from man to biology. UN ثالثا، إن إدراج البيولوجيا في النظام العالمي الجديد يوجب على الأمم المتحدة أن تحول تركيزها من البشر إلى علم الحياة.
    Engineers see synthetic biology as a way to fabricate biological devices to do what no current technology is able to. UN فالمهندسون يرون في البيولوجيا التركيبية وسيلة لصنع أجهزة بيولوجية تفعل ما لا تستطيع أي من التكنولوجيات الحالية فعله.
    Secondary school sex education lessons cover the biology of reproduction. UN وتغطي دروس التربية الجنسية في المدارس الثانوية البيولوجيا الإنجابية.
    Ce.S.I. aims at training a new generation of scientists devoted to research on the biology and pathology of the ageing process. UN ويستهدف المركز تدريب جيل جديد من العلماء المكرسين لإجراء البحوث في مجالي البيولوجيا وعلم الأمراض المتعلقين بالشيخوخة.
    The ISU made a presentation on securing synthetic biology in the context of the BWC. UN قدمت الوحدة عرضاً بشأن جعل البيولوجيا التركيبية مجالاً مأموناً في سياق إعمال الاتفاقية.
    Risks resulting from progress in modern biology have to be minimized. IAP UN يجب الحد إلى أقصى ما يمكن من المخاطر الناجمة عن التقدم المحرز في مجال البيولوجيا الحديثة.
    Yeah, you won't find the Kraken in any biology book. Open Subtitles لن تجد الكراكن في اي كتاب عن علم الأحياء
    A professor of criminal biology, Professor Daitz, just called. Open Subtitles أستاذ علم الأحياء إجراميّ, اطلب الأستاذ ديتز, فقط.
    - His biology teacher. - I always liked biology. Open Subtitles مدرسة الاحياء له كنت دائما أحب علم الأحياء
    She's beautiful, she's brilliant and she got a 4.0 in biology. Open Subtitles انها جميلة, انها رائعة وحصلت على 4.0 في علم الأحياء.
    Basic cell and molecular biology play an important role in building manpower and capacity in detection of diseases. UN تقوم بيولوجيا الخلية الأساسية وبيولوجيا الجزئيات بدور مهم في بناء القوى العاملة والقدرة على كشف الأمراض.
    Many patents are related to the production of enzymes and result from technological advances in ocean exploration and molecular biology. UN ويرتبط العديد من براءات الاختراع بإنتاج الإنزيمات وهي تحدث نتيجة للتقدم التكنولوجي في مجال استكشاف المحيطات والبيولوجيا الجزيئية.
    Sex education had been introduced gradually through the biology curriculum. UN أما التثقيف الجنسي فقد قدم بالتدريج من خلال المنهج الدراسي للبيولوجيا.
    The Summit must also consider fully the impact of the revolutions in technology, biology and communications that have taken place since 1992. UN كما يتعين أن يمعن مؤتمر القمة هذا النظر في أثر الثورات التي تشهدها التكنولوجيا وعلم الأحياء والاتصالات منذ عام 1992.
    Sorry, I'm in a hurry. We have a biology exam today. Open Subtitles معذرةً، أنا في عجلةٍ من أمري، لدينا امتحان أحياء اليوم
    WP.15 Additional regulations will hamper research in the field of biomedicine, biology and biotechnology. UN إن زيادة عدد اللوائح من شأنها أن تعوق البحوث في ميدان الطب البيولوجي والبيولوجيا والتكنولوجيا الأحيائية.
    It therefore also provides data relevant to systems biology and rational drug design. UN لذلك فإنها تزودنا أيضاً ببيانات تتعلق ببيولوجيا الأنظمة وبتصميم الأدوية العقلاني.
    Got his Ph.D. In molecular biology. Did a post-doc in Gulf War Syndrome. Open Subtitles لديه دكتراه في علم الاحياء و باحث مختص في فيروس حرب الخليج
    You know those biology classes I take at Columbia? Open Subtitles تَعْرفُ تلك أصنافِ عِلْمِ الأحياء آخذُ في كولومبيا
    Systems biology is the study of the complex interactions between networks of molecules in a discrete biological system. UN بيولوجيا الأنظمة هي، إذن، دراسة التفاعلات المعقدة بين شبكات الجزيئات داخل نظام بيولوجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus